Exemples d'utilisation de "отдыха" en russe avec la traduction "recreation"
Traductions:
tous660
rest219
recreation148
holiday30
stay9
resting6
relax5
getaway4
leisure time activities2
tour2
staycation1
refreshment1
autres traductions233
Там имеются столовые, спальные, зоны отдыха.
It has mess facilities, sleeping bays, recreation area.
Записи камер наблюдения с заправки за центром отдыха.
Surveillance footage from a gas station behind the recreation center.
Пойдём, расскажешь мне побольше о своём центре отдыха.
Come and tell me more about your recreation center.
Оно является привилегированной средой обитания и местом отдыха.
It represents a privileged habitat and recreation area.
• правительства могут создать условия для пешеходов, велосипедистов и отдыха.
• governments can provide facilities for safe walking, bicycle transportation, and recreation.
Время для отдыха, развлечений и простого отношения к жизни.
A time for leisure, recreation, and takin '' er easy.
Вот ящик, который вы поставили в комнате отдыха, сэр.
Here's the box you had put in the recreation room, sir.
Камера получше, больше визитов, больше отдыха, больше посылок из дома.
Better cell, better visitation, better recreation schedule, more care packages from home.
Это белый мужчина, одетый в форму "зона Парка и отдыха".
It's white male, wearing a parks and recreation uniform.
Все это и многое другое в новом сезоне "Парков и Зон Отдыха".
Find out this season on Parks and Recreation.
Грустно то, что эти города обычно расширяются, не создавая безопасных условий для отдыха.
Sadly, these cities are typically expanding without including safe facilities for recreation.
На Терсхеллинге Национальная лесная служба создала широкие возможности для организации отдыха на природе.
The National Forest Service on Terschelling offers a wide range of possibilities for nature recreation.
Им также обеспечивается двухразовое ежедневное питание и в их распоряжении имеются площадки для отдыха.
They are also fed twice daily and have access to the grounds for recreation purposes.
Общеизвестно, что в современной жизни людей все больше внимания уделяется вопросам отдыха и проведения досуга.
As is generally known, recreation and leisure are taking up increasingly more time in the modern life of individuals.
Они нанесли удар по лесной зоне отдыха Эль-Таса и по холму Млита в районе Теффаха.
They launched an attack on the al-Tasa spring recreation area and Mlita hill in the Teffah area.
Я начала карьеру больше 30 лет назад в департаменте парков и зон отдыха здесь, в Пауни, Индиана.
I started my career more than 30 years ago in the Parks and Recreation Department right here in Pawnee, Indiana.
Королевское правительство Бутана направляет средства на создание новой инфраструктуры и мест для отдыха, развлечений и проведения культурных мероприятий.
The Royal Government of Bhutan is investing in new infrastructure and facilities for leisure, recreation and cultural activities.
Временные специальные меры также должны осуществляться в областях предоставления кредитов и займов, спорта, культуры и отдыха и правового просвещения.
Temporary special measures should also be implemented in the areas of credit and loans, sports, culture and recreation, and legal awareness.
15-10.2 Положение пункта [6-2.13.4] применяется также в отношении проходов и комнат отдыха для пассажиров.
15-10.2 The provision of [6-2.13.4] applies also for passageways and recreation rooms for passengers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité