Exemples d'utilisation de "отзывы" en russe
Traductions:
tous561
feedback279
recall70
review62
withdrawal53
comment31
response12
opinion9
recalling2
autres traductions43
Добавим новый слайд в заголовке раздела "Отзывы".
We’ll insert a new slide under the 'Testimonials' section header.
Они сгруппированы в новом образце "Отзывы Fabrikam".
They are grouped under the new master 'Fabrikam Testimonials'.
Скажу без преувеличений, отзывы о "Сапфирах" были великолепны.
It goes without saying, reports on the Sapphires have been excellent.
Здесь есть и "Тема Fabrikam, и тема "Отзывы".
Here’s the Fabrikam theme, and here’s the Testimonials theme.
Для этого нажмем кнопку "Создать слайд" и выберем макет "Отзывы".
I’ll click New Slide, and there’s the Testimonials layout.
Сегодня западная пресса публикует все более негативные отзывы о глобализации.
Globalization is getting increasingly bad press in the West nowadays.
Многие отзывы о моей книге все больше подтверждают это предположение.
Many of the reactions to my book tend to confirm that belief.
Мы получили отзывы в журнале "Discover", в журнале "The Economist".
We received commentary in Discover magazine, in The Economist.
Отзывы клиентов бывают нескольких типов, поэтому сначала нужно скопировать этот макет.
There are various types of testimonials from our customers, so first I am going to copy this layout.
Нам нужна надпись "Отзывы", и ее не помешает сделать немного больше.
It should say 'Testimonials', and let’s make it a little bit bigger.
Теперь презентация имеет не только исходный дизайн Fabrikam, но и новый дизайн "Отзывы".
The presentation now has the new Testimonials design as well as the original Fabrikam design.
Чтобы настроить макеты, сначала удалим лишние. Сохраним только титульные слайды и макет "Отзывы".
To customize the layouts, I’ll first delete those that I won’t need, keeping only the Title slides and the Testimonials layout.
Эти критические отзывы могли бы послужить в качестве ценных вкладов в процесс анализа.
These critiques could serve as valuable inputs into the analysis process.
Затем следуют критические отзывы прессы, которые приводят к исчезновению всей подобной активности и инициатив.
The resulting explosion of critical press stories then causes everything - all activity, all initiative - to stop.
Теперь давайте переименуем его в "Отзывы Fabrikam" и придадим ему индивидуальный дизайн. Начнем с фона.
Now, let’s rename it. We’ll call it "Fabrikam Testimonials", and we’ll give it a unique design, starting with the background.
Вы также можете изменить порядок разделов в правой части Страницы (например, «Отзывы» и «Места поблизости»).
You can also reorder the sections on the right side of your Page (example: the Visitor Posts and Likes sections).
Но теперь мне бы хотелось выделить раздел "Отзывы" среди остальных слайдов, применив к нему собственные макеты.
But after thinking about it, I’d really like this 'Testimonials' section to look different from the rest of the slides, with its own layouts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité