Exemples d'utilisation de "отказоустойчивых" en russe
Задача обеспечения работы отказоустойчивых телекоммуникационных каналов связи в районах действия операций, эффективно и действенно удовлетворяющих потребности миротворческих операций в обмене информацией, требует, в связи с возросшей информационной нагрузкой, управленческого надзора.
Ensuring that fault tolerant telecommunications links are maintained within field areas of operations that effectively and efficiently meet the information exchange requirements of peace operations requires managerial oversight in the light of this increased information load.
Электронные схемы должны быть отказоустойчивыми как в механическом, так и в электронном отношении и не должны оказывать отрицательного воздействия на подсоединенное оборудование.
Electronic Circuits need to be designed failsafe, mechanically as well as electronically, and may not have degrading repercussions to connected equipment.
Также важным аспектом кворума в отказоустойчивых кластерах является ресурс кворума.
A related and necessary aspect to quorum in failover clusters is the quorum resource.
Тома Exchange с включенным Bitlocker не поддерживаются в отказоустойчивых кластерах Windows под управлением более ранних версий Windows.
Exchange volumes with Bitlocker enabled are not supported on Windows failover clusters running earlier versions of Windows.
На отказоустойчивых кластерах с четным числом узлов, как правило, используется конфигурация ресурса кворума, включающая диск-свидетель или файловый ресурс-свидетель.
Failover clusters with an even number of nodes usually use a quorum resource configuration that includes a "witness disk" or "witness file share."
Для отказоустойчивых кластеров Windows требуется версия Windows Server 2008 R2 или Windows Server 2008 R2 с пакетом обновления 1 (SP1), а также следующее исправление: Невозможно включить BitLocker на томе диска в Windows Server 2008 R2, если компьютер является узлом отказоустойчивого кластера.
Windows failover clusters require Windows Server 2008 R2 or Windows Server 2008 R2 SP1 and the following hotfix: You cannot enable BitLocker on a disk volume in Windows Server 2008 R2 if the computer is a failover cluster node.
Отказоустойчивых и самоперестраиваемых «активных систем управления полетом»;
Fault-tolerant or self-reconfiguring " active flight control systems ";
Exchange 2016 требует меньше пространств имен для отказоустойчивых решений, чем Exchange 2010 (два вместо семи).
Exchange 2016 requires fewer name spaces for site-resilient solutions than Exchange 2010, reducing to two from the previously required seven namespaces.
Высокодоступные серверы почтовых ящиков в предыдущих версиях Exchange также работали в отказоустойчивых кластерах с использованием концепции кворума.
Highly available Mailbox servers in previous versions of Exchange also use failover clustering and its concept of quorum.
Группы обеспечения доступности баз данных используют технологию отказоустойчивых кластеров Windows, поэтому им требуется ОС Windows Server 2008 R2 версии Enterprise или Datacenter либо Windows Server 2012 (Windows Server 2012 R2) версии Standard или Datacenter.
DAGs use Windows Failover Clustering technology, and as a result, they require the Enterprise or Datacenter version of Windows Server 2008 R2, or the Standard or Datacenter version of the Windows Server 2012 or Windows Server 2012 R2 operating systems.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité