Exemples d'utilisation de "откатиться назад" en russe

<>
Откатиться назад на один бар (доступно в режиме паузы). To step backward for a single bar (enabled in Pause mode).
Маршируем ли мы вперед, развиваясь технологически, лишь затем, чтобы в социальном отношении откатиться назад? Are we marching forward technologically only to march backward socially?
Его можно нормально тащить вперед, но когда нужно тронуться на подъеме, вы даёте машине откатиться назад на него, используете его в качестве клина и легко трогаетесь. You tow it along normally, but then when you want to start on a hill, you let the car roll back onto it, use it as a wedge and set off easily.
Хотя мы полагаем, что цены останутся в целом в рамках этого диапазона в ближайшее время, 7 различных технических моделей говорят о том, что металл, вероятно, сформировал краткосрочную верхушку на уровне 1315, и что он может откатиться назад к $1300 или $1290 на этой неделе. While we expect prices to stay generally within that range in the near-term, seven different technical patterns suggest that the metal may have seen a near-term top at 1315 and that it could pull back toward $1300 or $1290 this week.
Это было много лет назад. That was years ago.
Воздушный змей был изобретён 2000 лет назад. Kites were invented 2,000 years ago.
Я жила в Японии три года назад. I lived in Japan three years ago.
Япония сейчас не та, что была десять лет назад. Japan is not what it was ten years ago.
Дом был построен несколько сот лет тому назад. The house was built several hundred years ago.
Кто-то пришёл десять минут назад. Someone came ten minutes ago.
Полгода назад я бросил курить. I quit smoking half a year ago.
Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад. Our ancestors came to this country 150 years ago.
Я жил/жила в Японии три года назад. I lived in Japan three years ago.
Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад. His salary is double what it was seven years ago.
Я тебя помню, мы встречались три года назад. I remember you. We met three years ago.
Будущее было пять минут назад. The future was five minutes ago.
Мы поженились тридать лет назад. It is thirty years since we married.
Том ушёл пять минут назад. Tom left five minutes ago.
Я видел ее всего неделю назад. I saw her only a week ago.
Тот мужчина умер неделю назад от рака легких. That man died of lung cancer a week ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !