Exemples d'utilisation de "откликнется" en russe

<>
Traductions: tous138 respond133 autres traductions5
Как аукнется, так и откликнется. What goes around comes around.
И вы действительно верите, что за эти месяцы на призыв Святого Отца никто не откликнется? Do you truly believe that in those months the call of the Holy Father won't be honored by a single soul in Florence?
Или попробуйте создать собственное объявление. Если откликнется достаточное количество людей, соберите их в команду и начинайте играть! Or, create your own post — when enough people are interested, invite them to your party and play!
Япония, вероятно, откликнется ? неохотно ? на просьбу Америки, так как по-прежнему зависит от своего союза с США по обеспечению безопасности. Japan is likely to accede – grudgingly – to America’s request, as it remains dependent on its alliance with the US for its security.
Сегодня решающий день для Греции, то ли Еврогруппа откликнется на просьбу Греции о продлении кредита, срок которого истекает на следующей неделе, то ли скажет «нет». Today is D-day for Greece, either the Eurogroup agrees to Greece’s request to a 6-month extension to its bailout that expires next week, or it says no.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !