Exemples d'utilisation de "отклонением" en russe avec la traduction "reject"

<>
Чтобы убедиться в успешном создании подсказки политики с отклонением сообщения, выполните следующее: To verify that you have successfully created a reject message Policy Tip, do the following:
Перед утверждением или отклонением зарегистрированного отсутствия оно должно быть перенесено для утверждения. Before you can approve or reject a registered absence, the registered absence must be transferred for approval.
Чтобы убедиться в успешном создании подсказки политики с отклонением сообщения при отсутствии переопределения, выполните следующее: To verify that you have successfully created a reject unless override Policy Tip, do the following:
В этом примере показана настройка почтового ящика Robin Wood с отклонением сообщений от пользователей Joe Healy, Terry Adams и членов группы рассылки Legal Team 2. This example configures the mailbox of Robin Wood to reject messages from the users Joe Healy, Terry Adams, and members of the distribution group Legal Team 2.
Утверждение или отклонение зарегистрированного отсутствия Approve or reject a registered absence
Утверждение или отклонение запроса на отсутствие Approve or reject an absence request
5. Принятие, отклонение или возврат предложений 5. Accept, reject, or return bids
Отклонение запросов на изменение статуса поставщика Reject vendor status change requests
Утверждение или отклонение отсутствий [AX 2012] Approve or reject absences [AX 2012]
Утверждение или отклонение регистрации отсутствия работника. Accept or reject a worker’s absence registration.
Последним шагом является реализация политики отклонения. The final step is implementing a reject policy.
Отклонение входящих сообщений от других серверов Exchange. Reject incoming messages from other Exchange servers.
Отклонение возвращенной номенклатуры и возврат ее клиенту. Reject the returned item and return it to the customer.
Отклонение сообщения с отправкой отчета о недоставке. Rejects the message with an NDR.
Пороговое значение вероятности нежелательной почты для отклонения. The SCL value that's used when the SCL reject threshold is enabled.
В верхней области выберите продукты для отклонения. In the upper pane, select the products to reject.
Отключение параметра «Вероятность нежелательной почты для отклонения» To turn off the SCL Reject option
Просмотр, утверждение или отклонение продуктов в каталоге поставщика Review, approve, or reject products in a vendor catalog
Отклонение сообщений, отправленных из каталогов раскладки и преобразования. Reject message submissions from the Pickup directory and the Replay directory.
Утверждение или отклонение предложения по накладной [AX 2012] Approve or reject an invoice proposal [AX 2012]
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !