Exemples d'utilisation de "отклоненного" en russe
Эта область содержит заголовок отклоненного сообщения.
This area contains the message header of the rejected message.
При отклонении запроса бизнес-правило завершается для отклоненного запроса поставщика.
When you reject a request, workflow ends for the rejected vendor request.
В поле Комментарий к причине можно ввести дополнительное подробное описание, отображаемое для отклоненного поставщика.
In the Reason comment field, you can enter an optional detailed explanation that is displayed to the rejected vendor.
Кроме того, из проекта бюджета на 2009 год, представленного правительством (и отклоненного парламентом на момент составления настоящего доклада), исключены все бюджетные ассигнования для этого учреждения.
Also, the 2009 draft budget submitted by the Government (and rejected by Parliament at the time of drafting of the present report) simply discontinued all budgetary allocations to the institution.
В этих полях заголовков могут содержаться полезные диагностические сведения (например, о прыжках сервера в пути маршрутизации сообщения либо о том, совпадает ли значение в поле Кому: с электронным адресом отклоненного получателя).
These header fields can provide useful diagnostic information (for example, server hops in the message routing path, or whether the To field matches the email address of the rejected recipient).
Заявление отклонено — заявка была отклонена.
Application rejected – The application has been rejected.
Заявление отклонено — заявка была отклонена.
Application rejected – The application has been rejected.
(Отклонить сообщение и включить объяснение)
RejectMessageReasonText (Reject the message and include an explanation)
Аннулировано — запрос действия отклонен утверждающим лицом.
Rejected – The action request was rejected by the approver.
Запрос отклонен — утверждающее лицо отклонило запрос.
Request rejected – The reviewer has rejected the request.
Аннулировано - строка заявки на покупку отклонена.
Rejected – A purchase requisition line has been rejected.
Для отклоненных сообщений используется настраиваемый ответ.
Use a custom response for rejected messages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité