Exemples d'utilisation de "отклонить" en russe

<>
Отклонить - Когда документ был отклонен. Reject – When a document has been rejected.
потому что указано действие "Отклонить"; Because the action was Reject
(Отклонить сообщение и включить объяснение) RejectMessageReasonText (Reject the message and include an explanation)
Чтобы отклонить отмену, выберите Удалить. To reject the cancellation, click Delete.
Суд может также отклонить апелляционную жалобу. The court may also reject the appeal.
Щелкните Удалить, чтобы отклонить слияние партий. Click Delete to reject the batch merge.
Отклонить, если не выбрано автоматическое переопределение Reject unless silent override
Отклонить, если не переопределено ложное срабатывание Reject unless false positive override
Отклонить, если не выбрано явное переопределение Reject unless explicit override
Эти пользователи могут также отклонить покупки. Those users can also reject purchases.
(Отклонить сообщение с расширенным кодом состояния) RejectMessageEnhancedStatusCode (Reject the message with the enhanced status code of)
Если журнал содержит ошибки, щелкните Отклонить. If the journal contains errors, click Reject.
И ты предпочла отклонить их предложение. And yet you chose to reject their offer.
Заблокировать сообщение > Отклонить сообщение и включить объяснение Block the message > reject the message and include an explanation
Консервативная партия Канады собирается отклонить федеральный бюджет. The Canadian Conservative Party plans to reject the federal budget.
Для отклонения запросов на отсутствие щелкните Отклонить. To reject the absence requests, click Reject.
Я должен отклонить Ваши претензии как необоснованные. I must reject your claims as unfounded.
Затем проверяющий может разнести или отклонить отмену. A reviewer can then post or reject the cancellation.
Я поручу Джине отклонить предложение мистера Доннера. I'll instruct Jean to reject Mr. Donner's offer.
Если требуется отклонить предложения, нажмите кнопку ОК. If you want to reject the bids, click OK.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !