Exemples d'utilisation de "отключен" en russe

<>
Проверьте, не отключен ли звук. Check whether the sound has been muted.
Если звук не отключен, увеличьте громкость. If not muted, increase the volume.
Звук включен или отключен по умолчанию? Is the sound on or off by default?
Проверьте, чтобы ваш микрофон не был отключен. Check that your microphone isn't on mute.
Он по умолчанию отключен для местной интрасети. Off is the default setting for Local intranet.
Сервер программы передач недоступен или временно отключен. The Guide server is not available or is temporarily out of service.
Убедитесь, что на гарнитуре не отключен звук. Make sure the headset is not muted.
Привет, я пыталась звонить, но думаю, звонок отключен. Hey, I tried calling, but I think your ringer's off.
Вот по каким причинам может быть отключен аккаунт: Reasons accounts are terminated:
Убедитесь, что микрофон в командном чате не отключен. Make sure your mic is not muted in party chat.
Вы набрали не тот номер, или он отключен. You dial a wrong number or the number is not in service.
Конечно, сегодня я позвонил по номеру и он отключен. Of course, i called the number today, and it's a dead line.
Ее кредитками не пользовались, сотовый отключен, техотдел его проверяет. No activity on her credit cards, her cell's off, TARU's checking it.
Решение 1. Убедитесь, что на гарнитуре не отключен звук Solution 1: Make sure your headset is not muted
Когда каталог отключен, необработанные проводки, включающие продукты из каталога, обрабатываются. When a catalog is inactivated, pending transactions that are already in progress, and that include products from the catalog, are processed.
«В тот момент я был отключен от всего, — говорит он. At that point I’m virtually isolated from a sensory point of view.
Проверьте, что в телевизоре не отключен звук и уровень громкости достаточен. Make sure the sound isn't muted and the volume is turned up on your TV.
Перейдите в раздел Параметры компонента и выберите значение Отключен для параметра Документы. Go to Feature settings and select Off for Documents.
Сначала проверьте, действительно ли параметр Показывать ярлычки листов отключен. Вот как это сделать: First make sure that the Show sheet tabs is enabled or not. To do this,
Если контроллер домена, указанный как хозяин схемы, отключен от сети, необходимо его подключить. If the domain controller listed as the schema master is offline, it must be brought back online.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !