Exemples d'utilisation de "открывать счета" en russe
С помощью этого приложения вы можете не только торговать, но и получать новости рынка и даже открывать счета.
With the application, you can augment your trading, receive market news, and even open an account while on the move.
Сейчас резиденты Индии могут открывать счета в иностранной валюте и инвестировать в акции иностранных государств, а нерезиденты могут репатриировать имущество, полученное по наследству.
Resident Indians can now maintain a foreign-currency account and invest in shares of foreign companies, while non-resident Indians can repatriate legacy/inheritance assets.
Согласно указаниям, содержащимся в циркулярах, изданных Центральным банком Шри-Ланки, банки и финансовые компании должны, в частности, не открывать счета ни в иностранной, ни в местной валюте, немедленно блокировать все счета, которые были открыты, и воздерживаться от каких-либо платежей в Шри-Ланке или за рубежом, связанных со средствами, полученными от лиц/организаций, перечисленных в Постановлении № 1 от 2001 года.
In terms of the Circular instructions issued by the Central Bank of Sri Lanka, banks and finance companies are required, inter-alia, not to open new accounts either in foreign currency or local currency, to freeze with immediate effect any accounts already opened and to refrain from making any payment in Sri Lanka or abroad, out of funds received from persons/organizations listed in Regulation No: 1 of 2001.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité