Exemples d'utilisation de "открытая кража" en russe
Коррупция теряет свою роль в качестве способа вознаграждения за экономическую деятельность и вместо этого все больше воспринимается как открытая кража.
Corruption is losing its role as a way to reward economic performance and is, instead, increasingly seen as outright theft.
Кража маркера доступа. Вы получаете ссылку, которая требует доступа к вашему аккаунту Facebook.
Access Token Theft: A link is shared with you that requests access to your Facebook account.
Мы открытая группа, люди приходят и уходят, это невозможно предотвратить.
We are an open group, people come and people go, this is unavoidable.
Это вдобавок кража, нарушение ПДД и мошенничество.
But it's also a larceny, jaywalking and securities fraud.
Старый двор, всегда открытая дверь, скрипучая лестница.
There’s the old courtyard, the always-open door, the creaky staircase.
Заметив, что открытая позиция убыточна и по отзывам опытных трейдеров она вряд ли поменяет свое направление, наиболее правильным решением будет её закрытие и минимизация убытков.
If you see that the opened position is loss-making, the best solution would be to close it and move on to another, thus minimizing your losses.
А что прикалывает больше, это вот или кража мелких предметов?
Do you get a bigger kick with this, or stealing?
Когда же открытая позиция становится прибыльной, Стоп Лосс можно перемещать вручную на безубыточный уровень.
If the position becomes profitable, Stop Loss can be manually shifted to a break-even level.
Это мошенничество с кредитными картами или кража личных данных?
Is this credit card fraud or identity theft?
Если открытая позиция проигрывает, то не оставайтесь на рынке в надежде, что тенденция развернётся в нужную для вас сторону.
If an open position is getting worse, do not stay on the market in the hope of the trend turning in the direction that is favorable for you.
Ты шутишь, а великая кража канадского кленового сиропа потянула на 18 миллионов.
Hey, you joke, but the great Canadian maple syrup heist was worth 18 million.
«Неттинговая система учета позиций» — система учета позиций, подразумевающая, что в один момент времени на счете может быть только одна открытая позиция по одному и тому же инструменту:
"Netting system of calculating positions" - the system of calculating positions in which there may be only one open position for each and the same instrument at one period of time:
Возможно, я и натворил глупых поступков в своей жизни, но кража человеческой печени точно не на мне.
I may have done some dumbass things in my life, but ripping off a human liver isn't on the list.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité