Exemples d'utilisation de "откуда вы" en russe
Мы также разрешаем нашим технологическим партнерам размещать файлы cookie, которые определяют, какой тип браузера и компьютера вы используете, какие страницы нашего сайта вы посетили и откуда вы зашли на сайт.
We also allow our technology partners to place cookies that determine the type of browser and computer you are using, where you have been on our website and where you came from.
В разделе Откуда вы вошли ваших настроек безопасности показан список устройств и браузеров, которые недавно использовались для входа в ваш аккаунт Facebook.
The Where You're Logged In section of your Security Settings shows you a list of devices and browsers that have been used to log in to your Facebook account recently.
Можно объяснить, откуда вы знаете этого человека или почему вы хотите пригласить его установить контакт.
You can then explain how you know them or why you'd like to invite them to connect.
Если вы используете и разные виды плейсмента на Facebook, и плейсмент в Instagram для показа свой рекламы, ваша реклама оптимизируется для того плейсмента, откуда вы будете получать наибольшее количество кликов по наименьшей цене.
By running your ad on both the Facebook placements and the Instagram placement, your ad will be optimized to show on the placement that gets you the most clicks to your website at the lowest cost.
Выберите, откуда вы хотите импортировать свое фото (например, фотогалерея телефона, Facebook, Twitter).
Pick where you'd like to import your picture from (ex: your phone's photo library, Facebook, Twitter).
Коротко объясните, откуда вы знаете этого человека и почему хотите добавить его в свою сеть.
Briefly explain how you know them and why you'd like to add them to your network.
Я хотела спросить, откуда вы знаете Шулу и Мотке.
No, I just wanted to ask how you know Motke and Shula.
В Канаде всем по барабану, откуда вы, пока вы ведете себя дружелюбно и готовы поделится сигареткой или передать пончик.
In Canada people don't care where you're from, as long as you're friendly and maybe loan them a smoke or hand over a donut.
Откуда вы знаете, что она стройная и с маленьким вздёрнутым носиком?
How do you know that she's slim with a little pinched nose?
Пожалуйста, расскажите суду, откуда вы знаете подсудимую, Лорну Морелло.
Please tell the court how you happen to know the defendant, Lorna Morello.
Я мог бы силой отправить вас туда, откуда вы пришли.
I could have you both carted back where you come from in irons.
Откуда вы знаете, что она не подожгла предохранитель перед этим?
How do you know she didn't Light the fuse and run straight to the track?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité