Exemples d'utilisation de "отложенные" en russe
Traductions:
tous549
postpone342
set aside27
put off20
lay17
put aside16
adjourn13
shelve9
push back5
leave over1
hold over1
detain1
autres traductions97
Сюда включаются налоги, подоходный налог, поимущественный налог, акцизные пошлины, налог на добавленную стоимость, местные ставки и другие налоги и сборы, однако не включаются отложенные налоги.
This should include corporate tax, income tax, property tax, excise duties, value added tax, local rates and other levies and taxes, but exclude deferred taxes.
Отложенные налоговые обязательства- суммы налогов на прибыль, подлежащие уплате в будущие периоды в отношении налогооблагаемой временной разницы.
Deferred tax liabilities are the amounts of income taxes payable in future periods in respect of taxable temporary differences.
Отложенные налоговые активы и обязательства в случае их отражения в отчетности должны указываться отдельно от активов и обязательств по текущим налогам.
Deferred tax assets and liabilities, if recognized, should be distinguished from current tax assets and liabilities.
Отложенные ордеры GTC — принудительное закрытие отложенных ордеров в конце торговой сессии.
Pendings are good till cancel — forced closing of pending orders at the end of a session.
Было достигнуто общее понимание относительного того, что применительно к РПУМСП для предприятий уровня 3 использование понятия " простые начисления " будет означать, что некоторые сложные начисления, например, отложенные налоги, не будут признаваться в финансовых отчетах предприятий уровня 3.
There was a general understanding that, as used in SMEGA Level 3, “simple accruals” would mean that certain complex accruals- for example, deferred taxes- would not be recognized in the financial statements of Level 3 entities.
В случае, если свободной маржи не достаточно, отложенные ордеры отменяются с комментарием «Deleted [No money]».
In case, free margin is insufficient, pending orders are cancelled with comment “Deleted [No money]”.
Уровень Limit & Stop – коридор цен (в пунктах) от текущей рыночной цены, внутри которого нельзя ставить Stop Loss, Take Profit и отложенные ордеры.
Within the range Stop loss, Take profit and other pending orders cannot be set.
Окно Отложенные ордера показывает список отложенных ордеров.
The Pending Orders tab lists pending orders.
• 'Orders' ('Ордера') - проверять и контролировать отложенные ордера.
• 'Orders' - check and edit your pending orders.
Критерий 6 - Отложенные или остановленные базовые активы
Benchmark 6 - Suspended or Halted Underlying Assets
•Возможность использовать все типы ордеров, включая отложенные ордера.
• an opportunity to use all order types, including pending ones
"Да" означает, что отложенные ордера закрываться не будут;
"Yes" means that pending orders will not be closed forcedly;
Из этого окна можно выставлять рыночные или отложенные ордера.
One can place market or pending orders from this window.
5. Максимальное количество открытых ордеров, включая отложенные ордера – 10.
5. Maximal opened orders 10, including pending orders
Все открытые позиции будут закрыты, выставленные отложенные ордера - удалены.
All the opened positions will be closed and pending orders deleted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité