Exemples d'utilisation de "отменой" en russe avec la traduction "cancel"

<>
Если с подпиской на Office 365 вы используете личный домен, перед отменой подписки нужно выполнить несколько дополнительных действий. If you use a custom domain with your Office 365 subscription, there are a few extra steps that you need to do before you can cancel your subscription.
Если вы добавили собственное доменное имя для использования с Office 365, перед отменой подписки необходимо удалить этот домен. If you added your own domain name to use with Office 365, you must remove the domain before you cancel your subscription.
Использование технологий в форме наблюдения за трейдингом, автоматического согласования сделок, слежения за отменой и исправлением и т.д. уже конечно является основой анти-мошеннических торговых программ в инвестиционных банках. Harnessing technology is of course already a big part of anti-rogue trading programs in investment banks in the form of trade surveillance, automated trade reconciliation, cancel and correct monitoring and so on.
Нажмите кнопку Отмена два раза. Click Cancel two times.
Отмена корректировки или пересчета запасов. Cancel an inventory adjustment/recalculation.
Отмена строки заказа на обслуживание Cancel a service order line
Выберите Пауза, Возобновить или Отмена. Click Pause, Resume, or Cancel.
Отмена. Закрытие конфигурации без проверки. Cancel – Close the configuration without validating it.
Отмена сопоставления операций [AX 2012] Cancel a ledger settlement [AX 2012]
Отмена утвержденного запроса на отсутствие Cancel an approved absence request
Отмена нескольких заказов на обслуживание Cancel multiple service orders
Отмена накладной с произвольным текстом. Cancel a free text invoice.
Отмена подписки Xbox через Интернет How to cancel your Xbox subscription online
Отмена экземпляра документооборота [AX 2012] Cancel a workflow instance [AX 2012]
Отмена простого векселя (форма класса) Cancel promissory note (class form)
Что происходит при отмене подписки? What happens if I cancel a subscription?
Удален обратный вызов об отмене. Removed cancel callback
Запрос на отмену гарантийного письма Request to cancel the letter of guarantee
Что происходит после отмены подписки? What happens after I cancel my subscription?
Выберите один платеж для отмены. Select the single payment to cancel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !