Exemples d'utilisation de "отмывать наркодоллар" en russe
Он заставлял меня отмывать деньги или же он убил бы Аманду.
He forced me to launder money or he would kill Amanda.
Если полиция права, и Мэкрис - наркоторговец, ему нужно отмывать деньги.
If the police are right and Makris is running a drug operation, he needs to launder dirty money.
Это тебе нужен бар, чтобы отмывать твои грязные деньги.
You are the one who needs this place to launder your dirty money.
Если ты собираешься отмывать деньги, Уолт, хотя бы делай это правильно.
If you're gonna launder money, Walt, at least do it right.
Отмывать деньги, которое казначейство в любом случае уничтожило бы?
Laundered money that the Treasury's just going to destroy anyway?
Наш анализ этих парней показал, что они не сумели закончить среднюю школу, с опытом у них не особо, так что, отмывать горшки и менять простыни пожалуй, лучшее, на что они могли рассчитывать.
The workup we did on both these guys shows a failure to graduate high school, with very limited work experience, so scrubbing bedpans and changing sheets is about the best they could hope for.
Но, Мерл, когда вы вынуждены отмывать бутылочки и полоскать пелёнки в одной и той же раковине, всегда есть риск подхватить инфекцию.
But, Merle, when you've no choice but to wash bottles and nappies in the same sink, there's always a chance contamination may occur.
Если собираешься отмывать деньги, Уолт, хотя бы делай это правильно.
If you're gonna launder money, Walt at least do it right.
Он забрал ваше обручальное кольцо и драгоценности Мэрилин в качестве залога, и заставил вас отмывать для него деньги.
So he takes your wedding ring and Marilyn's jewelry as collateral, and he puts you to work laundering money.
К моменту выхода из тюрьмы Пол Сагден уже знал как сделать бомбу и отмывать деньги.
When Paul Sugden came out of juvie, he knew how to make IEDs and where to launder money.
А потом начинает отмывать деньги для преступников, с которыми познакомился, когда был хоккеистом.
Then, he started laundering money for underworld figures he met during his career.
Я работал над небольшим прикрытием, чтобы отмывать деньги.
Been working on setting up a front to launder money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité