Exemples d'utilisation de "относишься" en russe
Traductions:
tous3332
relate1107
apply to689
refer650
treat329
concern315
belong192
fall into30
be to do with1
autres traductions19
Так, как ты ко мне относишься, радуйся что я тебе ледоруб в грудь не воткнула!
The way you treat me, you're lucky I don't stick an ice pick in your goddamn chest!
Если ты вступил в брак с сотней миллионов, ты относишься к этому по-другому, когда разводишься.
You got a couple of hundred million, you get treated different when you kick.
К метаданным относится любая дополнительная информация о видео.
Metadata refers to any and all additional information provided on a video.
Последний вопрос относится к европейской солидарности.
The final issue concerns European solidarity.
Карбарил относится к классу карбаматных инсектицидов и акарицидов.
Carbaryl belongs to a class of carbamate insecticides and acaricides.
Итак, два предыдущих примера, которые я привёл, относились к коррупции в строительстве.
Now, the previous two examples I gave were to do with construction sector corruption, okay?
Большая часть относится к историческим преступления в Уайтчепел.
Most of them refer to historical Whitechapel crimes.
Второе структурное изменение относится к реформе регулирования.
A second structural adjustment concerns regulatory reform.
Выберите юридическое лицо, к которому относится интернет-магазин.
Select the legal entity that the online store belongs to.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité