Exemples d'utilisation de "отображать цвета" en russe
отображать в окне финансового инструмента новостные линии - сплошные или пунктирные вертикальные линии, поставленные в соответствие планируемым событиям (новостям);
display of a financial instrument’s news lines - solid and dashed vertical lines are set in compliance with the planned news events;
Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
— отображать ценовой график в виде японских свечей (Alt + 2).
— displays the price chart as Japanese candlesticks (Alt +2).
Японские свечи — отображать график в виде "японских свечей".
Candlesticks — displays Japanese candlestick chart.
Чтобы узнать, как с помощью инструмента "Фибоначчи" отображать различные уровни, вы можете ознакомиться со следующим уроком:
If you want to know how you can configure the Fibonacci tool in MT4 in order to get the various levels that you need, you can go to the following tutorial:
Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
The building is built of marble of a most lovely color.
в валюте депозита — отображать прибыль, открытой позиции в валюте депозита.
as Deposit currency — displays the profit on the opened position in the currency of the deposit.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Если это применимо, подтверждение конверсии будет отображать используемый курс обмена.
Where applicable the confirmation of the conversion will show the exchange rate used.
— отображать ценовой график в виде последовательности баров (Alt + 1).
— displays the price chart as a sequence of bars (Alt + 1).
Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи.
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
Компания FXDD будет отображать дебиты и кредиты рефинансирования для соответствующих валютных пар на официальном веб-сайте (www.fxdd.com.mt) и будет автоматически периодически обновлять отчеты Клиента, отражающие поток денежных средств.
FXDD will display the rollover debits or credits for the respective currency pairs on its web site (www.fxdd.com.mt) and automatically periodically update Customer Reports to reflect the cash flow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité