Exemples d'utilisation de "отображать" en russe avec la traduction "show"
Указывает, следует ли отображать элемент Выбор даты.
Specifies whether to show the Date Picker control.
Установите флажок Отображать символы, чтобы показать пароль.
Select the Show characters check box to see the password.
В группе Формат установите флажок Для ошибок отображать.
Select the For error values show check box under Format.
Определяет, нужно ли отображать Facepile вошедших друзей под кнопкой.
Determines whether a Facepile of logged-in friends is shown below the button.
Чтобы показать все значки, нажмите кнопку Отображать скрытые значки.
Be sure to click the Show hidden icons button so you don't miss any icons.
Функция СУММ отображает целое число, хотя должно отображать десятичное.
My SUM function shows a whole number, but it should show decimals
Если это применимо, подтверждение конверсии будет отображать используемый курс обмена.
Where applicable the confirmation of the conversion will show the exchange rate used.
Office Graph собирает и анализирует сигналы, чтобы отображать релевантные сведения.
The Office graph collects and analyses signals to show relevant content
Чтобы найти OneDrive, возможно, потребуется щелкнуть стрелку Отображать скрытые значки.
You might have to click Show hidden icons to find OneDrive.
Укажите, следует ли отображать отдельные компоненты комплекта в поступлении продуктов.
Specify whether to show the individual kit components on the product receipt.
Можно отображать или скрыть свою Страницу для пользователей в некоторых странах.
You can choose to show or hide your Page only to people in some countries.
В списке Отображать выберите пункт Все надстройки и выберите нужную надстройку.
Under Show, select All add-ons and then select the add-on you want to turn off.
Убедитесь, что в раскрывающемся меню Области навигации выбран пункт Отображать библиотеки.
On the Navigation pane drop-down menu, make sure that Show libraries is selected.
В разделе Отображать уведомления в течение выберите нужное время до пяти минут.
Under Show notifications for, choose the time you want up to five minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité