Exemples d'utilisation de "отображению" en russe avec la traduction "displaying"
График — отображение результатов тестирования на графике;
Graph — displaying of testing results in a graph;
При отображении расписания синхронизации произошла ошибка.
An error occurred displaying sync schedules.
Графики — общая настройка отображения ценовых графиков.
Charts — general setting of the displaying of price charts.
Предотвращение отображения формулы в строке формул
Prevent a formula from displaying in the formula bar
Другие команды контекстного меню позволяют настраивать отображение результатов:
Other context menu commands allow to set up displaying of results:
Проверьте, выбрано ли отображение десятичных чисел в формате ячейки.
Check your cell formatting to make sure that you're displaying decimals.
Об отображении накладных расходов для производимой номенклатуры [AX 2012]
About displaying charges for a manufactured item [AX 2012]
Упрощен процесс включения и отображения функций для страны/региона.
The process for enabling and displaying country/region-specific feature is simplified.
Устранена проблема с отображением фотографий и таблиц в журнале Windows.
Fixed issue with pictures and tables not displaying in Windows Journal.
Предпочтительный часовой пояс используется только при отображении дат и времени.
Your preferred time zone is used only when displaying dates and times.
Предпочтительный часовой пояс используется только при отображении комбинации даты и времени.
Your preferred time zone is used only when displaying combined dates and times.
Узнайте подробнее об отображении новостей о вашей компании в ленте LinkedIn.
Check out more information on news about your company displaying in the LinkedIn feed.
Настройка отображения баров, масштаб, управление наложенными объектами, наличие сетки, свойства графика.
Setting of bars displaying, scale, managing of the imposed objects, presence of grid, chart properties.
В поле Применить это правило, если выберите условия отображения заявления об отказе.
In the Apply this rule if box, select the conditions for displaying the disclaimer.
Примечание: Некоторые компании могут отказаться от отображения информации о зарплате для своих вакансий.
Note: Some companies may opt out of displaying salary info for their jobs.
Excel предлагает различные варианты отображения чисел в качестве процентов, дат и т. д.
Excel provides many options for displaying numbers as percentages, currency, dates, and so on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité