Exemples d'utilisation de "отойдите" en russe

<>
Traductions: tous74 move50 depart8 recover2 secede1 autres traductions13
Отойдите на два шага влево. Take two steps to your left.
Сэр, сбавьте тон и отойдите. Sir, lower your voice and back up.
Поторопитесь, отойдите от двери, быстро! Hurry, get away from the door, quick!
Отойдите от него, агент Мёрсер. Stand down, agent mercer.
Опустите оружие и отойдите от двери! Lower your guns and get away from the door!
Сойдите с газона, отойдите за поребрик. Get off the grass, get down to the curb.
Я сказал, отойдите от пульта, Курсант. I said step away, Midshipman.
Всем всё ясно, отойдите и стойте на месте. Everybody clear, stand to the side and stay there.
Отойдите, я выйду и мы поговорим как цивилизованные. You take a couple of steps back and then I can get out the car and we can discuss this like a couple of civilised.
Просто постучите в дверь и отойдите в сторону. Knock on the door, but stay away from it.
Если вы не собираетесь помогать, то, пожалуйста, отойдите и сохраняйте тишину. If you're not going to help, then please stand back and keep quiet.
И отойдите в сторон, дети - страховка этой школы не покрывает вынос мозга. And stand back, kids - this school's insurance policy doesn't cover blown minds.
Если кто-то вам скажет, что он понимает жизнь, немедленно отойдите от него. Anyone who tells you that we understand life, walk away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !