Exemples d'utilisation de "отопительный туннель" en russe
[Примечание для Рабочей группы: Рабочая группа, возможно, пожелает отметить, что в комментарии будут приведены примеры постоянных принадлежностей недвижимого имущества (например, кондиционер или отопительный агрегат, но не кирпичи или цемент).
[Note to the Working Group: The Working Group may wish to note that the commentary will set forth examples of attachments to immovable (e.g. air conditioner or furnace but not bricks or cement).
Наиболее важным фактором в области загрязнения воздуха являются промышленные и энергетические предприятия, средства транспорта и в отопительный сезон индивидуальные обогреватели.
The most important factor in air pollution are industry and energy facilities, traffic and, in heating season, individual heaters.
Туннель является восьмым крупным проходом, обнаруженным в Сан-Диего с 2006 года.
The tunnel is the eighth major passage discovered in San Diego since 2006.
[Примечание для Рабочей группы: Рабочая группа, возможно, пожелает отметить, что в комментарии будут приведены примеры принадлежностей недвижимого имущества, например кондиционер или отопительный агрегат, но не кирпичи или цемент.
[Note to the Working Group: The Working Group may wish to note that the commentary will set forth examples of attachments to immovable property, such as air-conditioning equipment or furnace but not bricks or cement.
Власти США описали этот туннель шириной четыре на три фута как один из самых сложных тайных ходов, когда-либо ими обнаруженных.
US authorities described the four foot by three foot tunnel as one of the most sophisticated secret passages they have ever discovered.
Этот туннель, зигзаги которого составляют длину почти шести футбольных полей, связывает склады возле города Тихуаны (Мексика) и Сан-Диего (США).
The tunnel, which zigzags the length of nearly six football pitches, links warehouses near Tijuana, Mexico and San Diego, USA.
Обнаружен туннель США - Мексика для переправки наркотиков, оборудованный собственной железной дорогой
US-Mexico drug tunnel with its own railway found
Туннель был закрыт прежде, чем через него были незаметно переправлены какие-либо наркотики, как заявили власти.
The tunnel was shut down before any drugs made it through undetected, authorities said.
Оно также планирует построить большой туннель под Стоунхенджем и ряд других проектов дорог по всей стране.
It is also planning a big tunnel under Stonehenge and a raft of other road projects across the country.
Нам остается только надеяться, что мы также увидим свет в конце туннеля на арабском Ближнем Востоке, но этот туннель может оказаться очень длинным.
It is to be hoped that there will be a light at the end of the tunnel in the Arab Middle East as well, but the tunnel may be a long one.
Мы нашли кровь на Вашей земле, много крови в 200 футах от входа в туннель.
We found blood on your land, a lot of it 200 feet from your tunnel's entrance.
Извините, но я сейчас пропаду, потому что я въезжаю в туннель в каньоне, причем на самолете, говоря при этом по телефону.
I'm sorry, but I'm about to lose you because I'm about to drive into a tunnel in a canyon on an airplane while hanging up the phone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité