Exemples d'utilisation de "отписаться" en russe

<>
я хочу отписаться от этой рассылки I want to unsubscribe
Если вы решили, что этот подкаст вам не нужен, от него можно отписаться. If you decide that you don't want a podcast, you can unsubscribe.
Иногда чтобы отписаться, от получателей требуется отправить письмо с темой "Отменить подписку" на определенный псевдоним. Some senders include this option by requiring recipients to send an email to a certain alias with “Unsubscribe” in the subject.
2.7. Приостановка подписки осуществляется посредством использования опции «Отписаться» на персональной странице Поставщика Сигналов в MetaTrader. 2.7. A Client can unsubscribe from a subscription, by clicking "Unsubscribe" on the Signal Provider's page in MetaTrader.
Чтобы отказаться от получения по электронной почте сообщений от LinkedIn о том, кто просматривал ваш профиль, нажмите "Отписаться" в нижней части сообщения. To stop receiving emails from LinkedIn about Who's Viewed Your Profile, click Unsubscribe in the email footer.
Если подписка распространяется на несколько каналов, а вы хотите отписаться только от одного из них, это можно сделать на вкладке "Мои подписки". If your subscription includes access to multiple channels, you can remove any included channel from your Subscriptions tab without canceling your subscription to the other channels.
Мы думаем, что можем решить проблему с помощью денег, или с помощью технологий, мы можем отменить последнее действие, убрать из друзей или отписаться. We think we can throw money at the problem or throw technology at the problem - we can undo and unfriend and unfollow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !