Exemples d'utilisation de "отплытия" en russe

<>
Traductions: tous26 departure9 sailing6 autres traductions11
Надо поспеть в Дарвин до отплытия корабля. Gotta get to Darwin before the ship sails.
Он получил письмо за день до отплытия. He got it the day before we sailed.
Отец нанял вас прямо в день отплытия. My father signed you on the day he sailed.
С нашего отплытия у меня тошнота и головная боль. I myself have felt a nausea and a headache since we got on this ship.
Он появился у нас на борту в день отплытия. He appeared on board the day we sailed.
Моя жена умерла за два месяца до нашего отплытия. My wife died two months before we were to embark.
За пару месяцев до вашего с папой отплытия на "Гамбите" A couple of months before you and dad left on the "Gambit,"
Золото, чтобы нанять корабли, принцесса, корабли для отплытия в Вестерос. Gold to hire ships, Princess, ships to sail to Westeros.
Теперь, я впишу тебя в реестр, наряду с причалом, номером судна и временем отплытия. Now, I will write you a receipt, along with the, uh, pier, ship number, and the time.
Почему бы тебе не спуститься вниз к остальным и не повеселиться, пока до отплытия еще есть время? Why don't you go to the party downstairs and have some fun until it's time to leave?
Три дня спустя после отплытия судна экспортер Киссе Абдулае изменил запись в отгрузочной накладной на 390 досок либерийского красного дерева, предназначенных для грузополучателя «Сафриком Сарл» из Марракеша. Three days after the freighter left, the exporter, Cisse Abdoulaye, changed the shipping instructions to 390 planks of Liberian hardwood for the consignee, Safricom Sarl of Marrakesh.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !