Exemples d'utilisation de "отправились" en russe

<>
Traductions: tous578 go521 autres traductions57
Куда бы вы ни отправились. Anywhere you go.
Сначала мы отправились к четвероногим. First we went to the quadrupeds.
Джек и боров отправились на рынок. So off went Jack and the pig to market.
И мы отправились искать автомобильную компанию. So we went out, and we looked at all the car companies.
Купер сказал, что они отправились в поход. Cooper said they were going camping.
Мы отправились в сердце судна машинное отделение. We went to the very heart of the vessel, the propulsion unit.
Потом мы отправились на двойной овертайм в бар. Then we went double overtime at the bar.
И куда бы они ни отправились, они "убивали". And wherever they went, they killed.
До того, как мы отправились в путешествие, Винс. Before we went travelling, Vince.
Мама и Дебби Уивер принарядились и отправились в ад. Mom and Debbie Weaver got dressed up and went to hell.
После Гонконга вы отправились в Турцию, на полуостров Датча. After Hong Kong, you went to Turkey, the Datca Peninsula.
Куда бы не отправились посланцы, там всегда - куча повешенных. Where would not have gone Legates, there is always - a pile of nothing.
Мы отправились в леса Сингапура и Юго-восточной Азии. Well we went to the forests of Singapore and Southeast Asia.
На войну в Сирию предположительно отправились четыре тысячи чеченцев. As many as 4,000 Chechens may have gone to Syria to fight.
Так, в октябре 2005 года мы отправились в Лагос. So we went to Lagos in October 2005.
Но я начала чувствовать слабость, поэтому мы отправились в отель. But I started feeling woozy, so we went to the hotel.
А это, когда мы отправились в поход на Голубой хребет. And this is when we went camping in the Blue Ridge Mountains.
Мы отправились в Бразилию чтобы встретиться с Др. Хосе Гольдембергом. Well, we went to Brazil to meet Dr. Jose Goldemberg.
Мы с Диланом сели в машину и отправились в поход. Dylan and I, we got in the car, and we went camping.
И в конце концов, бедняжки отправились на их окончательных отдых. And eventually, the poor things go to their final rest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !