Exemples d'utilisation de "отправиться" en russe

<>
Traductions: tous622 go521 autres traductions101
Листон должен отправиться в нокаут. Liston has to lose by unconsciousness.
Я готов отправиться с тобой. I am prepared to bear you company.
Лучше тебе отправиться к катеру. You'd better get to the runabout.
Я снова должен отправиться к Цирцее. I must seek out Circe again.
Возможно, вы предпочтёте отправиться в прошлое. You might prefer to take a trip into the past.
Почему бы нам всем не отправиться? Why don't we all hit the hay?
Вскоре человек сможет отправиться на Луну. It will not be long before man can travel to the moon.
Мы надеялись отправиться назад на Генезис. We'd hoped to take her back to Genesis.
Полу пора отправиться в небольшое путешествие. It's time for Paul to take a little trip.
Если не утихомирится, придется отправиться к экзорцисту. I'm gonna have to find an exorcist if she doesn't calm down.
Почему бы нам не отправиться в путешествие? Why don't we take a trip?
Супруга всё уговаривала отправиться в небольшой отпуск. My wife was always hawking me to take a little vacation.
Твоё разрешение отправиться на экскурсию было отменено. Your fieldtrip privileges have been canceled.
Сначала можешь отправиться в путешествие, длительное путешествие. You can start by taking a trip, a long trip.
В то время я планировал отправиться в поездку. So at that time I was planning a road trip.
Пришло время мне отправиться на боковую, так что. Well, this is about the time I hit the hay, so.
Я просто хочу отправиться в путь и порулить. I just want to hit the open road and drive, man.
Затем, конечно же, нам нужно отправиться в Санторини. Then of course we need to head down to Santorini.
Почему бы нам не отправиться ко мне за город? Why not come out to my place in the country?
После этого сообщение на ваш номер телефона должно отправиться. At that point, you should be able to successfully send a message to your own phone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !