Exemples d'utilisation de "отправку" en russe
Traductions:
tous1350
send723
sending290
dispatch79
shipment75
shipping28
despatch6
autres traductions149
Однако Exchange будет блокировать отправку сообщений.
However, Exchange will block the message from being sent.
Как отменить отправку сообщения в Instagram Direct?
How do I unsend a message I've sent using Instagram Direct?
Настройте отправку электронной налоговой декларации с помощью ELSTER.
Set up the electronic tax declaration to be submitted by using ELSTER.
С приложением не придется ждать отправку кодов безопасности.
With the app, you don't have to wait for security codes to be sent to you.
С помощью средства просмотра очереди невозможно выполнять повторную отправку.
You can't use Queue Viewer to resubmit queues.
Базы данных восстановления не поддерживают отправку и получение почты.
Mail can't be sent to or from an RDB.
Коснитесь и удерживайте сообщение, а затем выберите Отменить отправку.
Tap and hold on the message, and then select Unsend
Мы рекомендуем проверить отправку push-уведомлений на тестовых пользователях.
The best way to test push notifications is to use test users.
Это предотвратит дальнейшую отправку приглашений на данный адрес электронной почты.
You'll stop receiving guest invitations to join LinkedIn to that email address.
Запретить отправку уведомлений о переадресации собрания пользователям в удаленном домене.
Don’t allow meeting forward notifications to be sent to people on the remote domain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité