Exemples d'utilisation de "отправку" en russe

<>
Упростите отправку приглашений и запросов Make invites and requests easy
Эти события включают отправку подтверждений: These events include confirmations sent:
Как включить и отключить Отправку геоданных Turn Location Reporting on or off
Однако Exchange будет блокировать отправку сообщений. However, Exchange will block the message from being sent.
Нажмите Включить, чтобы включить автоматическую отправку. Tap Turn on to turn on automatic upload.
Выберите Запланировать отправку по эл. почте. Select Schedule Email
В противном случае выполните повторную отправку. Otherwise, use Resend.
Вы можете выполнять повторную отправку следующих очередей: You can resubmit the following queues:
Как отменить отправку сообщения в Instagram Direct? How do I unsend a message I've sent using Instagram Direct?
Щелкните ОК, чтобы запустить отправку файла CMR. Click OK to start the upload for the CMR file.
Настройте отправку электронной налоговой декларации с помощью ELSTER. Set up the electronic tax declaration to be submitted by using ELSTER.
С приложением не придется ждать отправку кодов безопасности. With the app, you don't have to wait for security codes to be sent to you.
С помощью средства просмотра очереди невозможно выполнять повторную отправку. You can't use Queue Viewer to resubmit queues.
Поставьте галочку в поле Запланировать отправку по эл. почте. Check the Schedule Email box.
Базы данных восстановления не поддерживают отправку и получение почты. Mail can't be sent to or from an RDB.
Коснитесь и удерживайте сообщение, а затем выберите Отменить отправку. Tap and hold on the message, and then select Unsend
Мы рекомендуем проверить отправку push-уведомлений на тестовых пользователях. The best way to test push notifications is to use test users.
Это предотвратит дальнейшую отправку приглашений на данный адрес электронной почты. You'll stop receiving guest invitations to join LinkedIn to that email address.
Запретить отправку уведомлений о переадресации собрания пользователям в удаленном домене. Don’t allow meeting forward notifications to be sent to people on the remote domain.
Вы также можете планировать автоматическую отправку отчетов в папку "Входящие". You can also schedule mail reports to be sent automatically to your inbox.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !