Exemples d'utilisation de "отправленные" en russe

<>
Traductions: tous2631 send2587 autres traductions44
Выбор папки на вкладке "Отправленные" Choosing a folder on the Sent Items tab
В папке Отправленные откройте сообщение. In the Sent Items folder, open the message that you sent.
Сообщения, отправленные получателем Microsoft Exchange. Messages sent by the Microsoft Exchange recipient
В списке папок щелкните Отправленные. Click Sent Items in your folder list.
Читать сообщения, отправленные другим друзьям. Read messages sent to other friends
товары, отгруженные после переработки (отправленные товары). goods dispatched after processing (goods sent).
Сообщения, отправленные внешним пользователям или партнерам Messages sent to external users or partners
Средства, отправленные другим лицом, не принимаются. Funds that have been sent by someone other than the account holder will not be accepted.
В область папок выберите папку Отправленные. In the folder pane, choose the Sent Items folder.
Однако можно архивировать полученные и отправленные сообщения. However, received and sent messages can be archived.
Отображение получателей скрытой копии в папке "Отправленные" Seeing Bcc recipients in sent folder
Сообщения, отправляемые представителем, выглядят как отправленные группой. Messages sent by a delegate appear to come from the group.
Сообщения, отправленные по адресу garthf@contoso.com. Messages sent to garthf@contoso.com.
Это сообщение обычно хранится в папке Отправленные. This message is usually located in the Sent Items folder.
Сообщения, отправленные с внешнего адреса администратора почты. Messages sent by the external postmaster address
Отправленные средства моментально зачисляются на Ваш баланс. Funds sent by you are instantly posted to your balance.
Позволяет разработчикам получать все сообщения, отправленные страницами. Allows developers to receive all messages sent by pages.
В разделе "Отправленные" появляются незнакомые вам письма. Messages that you didn't send appear in Sent Mail.
EOP получает сообщения, отправленные в организацию Exchange Online. EOP receives messages sent to the Exchange Online organization.
утверждать сообщения, отправленные группе (если включена функция модерирования). Approve messages sent to the group (if moderation is enabled)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !