Exemples d'utilisation de "отправной пункт" en russe
В документах, принимаемых на международных конференциях Организации Объединенных Наций и в Декларации тысячелетия, содержится великолепный отправной пункт для разработки конкретных мер по решению всех второстепенных аспектов устойчивого развития, которые должны рассматриваться как единое целое.
The documents produced at United Nations international conferences and the Millennium Declaration were an excellent point of departure for the development of specific measures to promote all the complementary aspects of sustainable development, which must be viewed as a whole.
При вынесении в связи с настоящим сообщением заключения о том, что приведение в исполнение смертного приговора по делу автора представляло бы собой произвольное лишение его жизни в нарушение статьи 6.1 Пакта, был избран неверный отправной пункт.
In finding, in this communication, that the carrying out of the death penalty in the author's case would constitute on arbitrary deprivation of his life in violation of article 6.1 of the Covenant, the wrong starting-point is chosen.
Строгий запрет на ядерное, химическое и биологическое оружие установлен согласно Государственному указу о запретительном списке, а Закон Суринама об огнестрельном оружии предусматривает жесткую систему национальных мер контроля за экспортом, а также требование о том, чтобы перевозка огнестрельного оружия, боеприпасов и вредных материалов осуществлялась только после предварительного письменного утверждения транспортного сертификата комиссаром округа, в котором находится отправной пункт.
Strict prohibition of nuclear, chemical and biological weapons is provided for in the State Decree Negative List, while the Firearms Act of Suriname has established a national export control system, which is strictly implemented and this Act also obligates that transport of firearms, ammunition and hazardous material needs a prior written transport certificate approval issued by the District Commission of the District in which the transport originates or commences.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité