Exemples d'utilisation de "отправные точки" en russe
Международный учебный и научно-исследовательский институт по улучшению положения женщин, например, провел исследование, посвященное гендерным аспектам перевода денежных средств, с тем чтобы определить стратегические отправные точки в плане расширения имеющихся у женщин возможностей по использованию финансовых услуг.
The International Research and Training Institute for the Advancement of Women, for example, carried out research on the gender dimensions of remittance flows in order to identify strategic entry points for strengthening women's capacity to take advantage of financial services.
Г-жа Даррант (Ямайка) (говорит по-английски): Позвольте мне поблагодарить Вас, г-н Председатель, за созыв этих открытых прений, которые позволяют членам и нечленам Совета высказать свое мнение по теме «Миростроительство: к всеобъемлющему подходу», и за рабочий документ, в котором обозначены отправные точки для нашего обсуждения.
Miss Durrant (Jamaica): Let me thank you, Sir, for convening this open debate, which allows members of the Council and non-members alike to express their views on the topic “Peace-building: towards a comprehensive approach”, and for the working paper, which suggests points of departure for our discussion.
Программа ЮНИФЕМ видоизменялась с учетом тех возможностей, которые открыла его возросшая роль, по трем направлениям: во-первых, с 1997 года он разрабатывает трех- или четырехгодичные программы (которые сегодня называются «многолетние рамки финансирования» (МРФ)), что позволяет государствам-членам, входящим в Исполнительный совет ПРООН/ЮНФПА, рассматривать и утверждать стратегические отправные точки и ключевые результаты, которые определяют выбор элементов программы.
UNIFEM programming has responded to opportunities presented by its expanded role in three ways: First, since 1997, it has developed three- or four-year programme frameworks (now called MYFFs) that provide opportunities for Member States in the UNDP/UNFPA Executive Board to consider and endose the strategic entry points and key results that guide programming choices.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité