Exemples d'utilisation de "отработавших" en russe
рециркуляция отработавших газов (РОГ) (имеется или отсутствует)
Exhaust gas recirculation (EGR) (with or without)
Приложение 4а: ИСПЫТАНИЕ ТИПА I (Контроль уровня выбросов отработавших газов после запуска холодного двигателя)
Annex 4a: TYPE I TEST (Verifying exhaust emissions after a cold start)
СCO2 = концентрация CO2 в разбавленных отработавших газах, объемная доля, %
cCO2 = concentration of CO2 in the diluted exhaust gas, per cent vol
Целью является введение согласованных глобальных технических правил (гтп), касающихся процедуры сертификации мотоциклов на выбросы отработавших газов.
The objective is to establish a harmonized global technical regulation (gtr) on the certification procedure for motorcycle exhaust-emissions.
qmdew, i = мгновенное значение массового расхода разбавленных отработавших газов, кг/с
qmdew, i = instantaneous diluted exhaust gas mass flow rate, kg/s
Первым шагом в этом процессе будет создание процедуры сертификации на предмет выбросов отработавших газов из мотоциклов в рамках согласованных глобальных технических правил (гтп).
The first step in this process will be establishing the certification procedure for motorcycle exhaust-emissions in a harmonized global technical regulation (gtr).
измерения параметров отработавших газов или воздуха на впуске и расхода топлива;
start measuring the exhaust gas or intake air and fuel flow rate;
Если у двигателей данного семейства есть другие особенности, которые, как считается, могут влиять на выбросы отработавших газов, то эти особенности также следует выявить и учитывать при выборе базового двигателя.
If engines within the family incorporate other features which may be considered to affect exhaust emissions, these features shall also be identified and taken into account in the selection of the parent engine.
Таблица 4: Значения коэффициента u и плотности компонентов первичных отработавших газов
Table 4: Raw exhaust gas u values and component densities
В случае многоцилиндрового двигателя с разветвленными выпускными патрубками вход пробоотборника должен располагаться на достаточном удалении по потоку, с тем чтобы проба являлась репрезентативной и отражала средний выброс отработавших газов из всех цилиндров.
In the case of a multi-cylinder engine with a branched exhaust manifold, the inlet of the probe shall be located sufficiently far downstream so as to ensure that the sample is representative of the average exhaust emissions from all cylinders.
измерения количества разбавленных отработавших газов (CVS) и задаваемых значений температуры и давления;
start measuring the amount of diluted exhaust gas (CVS) and the required temperatures and pressures;
Результаты осуществления этой исторической программы сопоставимы с появлением на легковых автомобилях каталитических нейтрализаторов, поскольку впервые этими стандартами предусмотрено повсеместное внедрение на дизельных двигателях устройств для снижения уровня выбросов отработавших газов (каталитические фильтры твердых частиц и абсорбционные каталитические нейтрализаторы NOx).
The results of this historic programme are comparable to the advent of the catalytic converter on cars, as the standards will for the first time result in the widespread introduction of exhaust emission control devices (catalyzed particulate filters and NOx absorber catalysts) on diesel engines.
сgas, i = мгновенное значение концентрации соответствующего компонента в первичных отработавших газах, млн.-1
cgas, i = instantaneous concentration of the respective component in the raw exhaust gas, ppm
Основной нормативный подход, который использовался в прошлом целым рядом стран в целях ограничения выброса отработавших газов двигателями большой мощности, заключался в сочетании испытательного цикла для сертификации двигателя по выбросам с установлением предельного значения (или нормы) выбросов и запрета на использование неэффективных функций.
The basic regulatory approach historically utilized by a number of countries to reduce exhaust emissions from heavy-duty engines was to use a combination of an emissions certification test cycle with an emissions limit (or standard) and a prohibition against the use of defeat strategies.
сбора или анализа первичных или разбавленных отработавших газов в зависимости от используемого метода;
start collecting or analyzing raw or diluted exhaust gas, depending on the method used;
Поэтому неофициальная группа сочла, что, для того чтобы можно было определить реальное воздействие транспортных средств на окружающую среду исходя из выбросов или отработавших газов и расхода топлива, процедура испытания и, следовательно, гтп должны отражать современные реальные условия эксплуатации, характерные для дорог во всем мире.
The Informal group therefore considered that to be able to determine a vehicle's real impact on the environment, in terms of its exhaust emissions and fuel consumption, the test procedure and consequently the gtr needed to represent modern, real-world vehicle operation.
V = объем разреженных отработавших газов, выраженный в литрах на одно испытание (до корректировки);
V = volume of the diluted exhaust gas expressed in litres per test (prior to correction);
cgas, с = скорректированная по фону концентрация соответствующего компонента в разбавленных отработавших газах, млн.-1
cgas, c = background corrected concentration of the respective component in the diluted exhaust gas, ppm
Объем разреженных отработавших газов в системах, включающих нагнетательный поршневой насос, рассчитывается по следующей формуле:
The volume of diluted exhaust gas in systems comprising a positive displacement pump is calculated with the following formula:
Т = средняя температура разбавленных отработавших газов на входе в насос на протяжении цикла, К
T = average temperature of the diluted exhaust gas at pump inlet over the cycle, K
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité