Sentence examples of "отравление газами" in Russian
По мере того, как подавленная экономическая активность может несколько замедлить накопление парниковых газов в атмосфере, это также замедлит дорогостоящие правительственные программы, которые они должны ввести в действия для борьбы с уже накопившимися газами.
And, while depressed economic activity may slow somewhat the rate of greenhouse-gas build-up in the atmosphere, it will also slow the types of costly programs that governments must enact to address emissions that have already occurred.
Атмосфера заполняется парниковыми газами от обильного использования ископаемых видов топлива.
The atmosphere is filling with greenhouse gases from heavy use of fossil fuels.
Советую это надеть, чтобы не надышаться ядовитыми газами.
You may want to wear these so you don't inhale the toxic fume.
Чтобы поддержать правду, нам говорят, что не надо расследовать старые преступления, даже обезглавливание журналиста и отравление президента.
To promote the truth, we are told that old crimes - even the beheading of a journalist and the poisoning of our president - must not be closely examined.
Пахло выхлопными газами и банановым коктейлем, слегка подташнивало, сердце билось очень быстро, ведь я был не в форме - все это значило, что я еще жив.
The smell of exhaust and banana milkshake, a slight nausea, heart beating too fast cos I wasn't that fit - all the stuff that tells you you're alive.
ЭЭГ, чтобы исключить эпилепсию, я даже проверил квартиру, чтобы исключить отравление угарным газом.
I had an EEG to rule out seizures, I even had my apartment checked to rule out carbon monoxide poisoning.
Если кто-то вместо этого решит позвонить в 911, что ж, мы перейдем на отравление свинцом.
If any of you decide to call 911 instead, Well, then we switch to lead poisoning.
И целый день не мог ничего поделать с газами, которые отравляли все вокруг.
Man I had some strong gases eking out of my but that day.
Разве вы не получили радиационное отравление, работая на Спрингфилдской атомной электростанции?
Didn't you get radiation poisoning working at the Springfield Nuclear Plant?
Ладно, я шестидесятилетняя женщина, с болью в животе, жаром и жуткими газами.
Okay, I'm a 60-year-old woman with abdominal pain, a fever, and significant discharge.
Мне нужен полный анализ крови и проверить на отравление метанолом.
I need you to run a full blood panel and check for methanol poisoning.
Отравление угарного газа, Стрихнин, удушье, ломка шеи, и анальной смерти от электрического тока некоторые большего количества используемых общепринятых методик.
Carbon monoxide poisoning, Strychnine, suffocation, breaking the neck, and anal electrocution are some of the more common methods used.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert