Exemples d'utilisation de "отравлению" en russe avec la traduction "poisoning"

<>
Traductions: tous164 poisoning162 autres traductions2
А это может привести к отравлению? Can that give you food poisoning?
Эвтрофикация может также приводить к повышению риска цветения водорослей, некоторые из которых включают опасные виды, способные вызвать гибель придонной фауны, а также дикой или содержащейся на огражденных участках рыбы, и к отравлению человека моллюсками. Eutrophication can also increase the risk of algal blooms, some of them consisting of harmful species that cause the death of benthic fauna and wild and caged fish or shellfish poisoning of humans.
Кости у Ани будут длиннее и тоньше, легкие объемнее и менее восприимчивы к отравлению углекислым газом. Обмен веществ у девочки будет лучше приспособлен к местной пище, выращиваемой на гидропонике, а ее физиология тоже претерпит небольшие изменения. Anya’s bones would be longer and thinner, her lungs larger and more resistant to carbon dioxide poisoning, her metabolism more attuned to the locally grown hydroponic food, and her physiology changed in other small ways.
Отравление на забеге с зомби? Food poisoning at a zombie run?
Это может быть отравление стрихнином? Could it be strychnine poisoning?
Солнечный удар, обезвоживание, алкогольное отравление? The heat stroke, dehydration, alcohol poisoning?
Это не отравление угарным газом. It's not C. O poisoning.
Это было отравление синильной кислотой. It was Prussic acid poisoning.
Она умерла от отравления атропином. She died of atropine poisoning.
Это лекарство от отравления белладонной. That's for belladonna poisoning.
От отравления хлоркой можно умереть? Can you die from chlorine poisoning?
Бывали случаи отравления рыбным ядом. Well, there have been cases of ptomaine poisoning.
У неё тоже отравление угарным газом? She has carbon monoxide poisoning, too?
Восемь докеров получили отравление радиоактивным веществом. Eight dock workers are sick with radiation poisoning.
Аутоимунная врождённая аномалия, коагулопатия, отравление свинцом. Autoimmune congenital anomaly, Blood clotting disorder, lead poisoning.
Отравление свинцом может вызвать зрительную агнозию? Can lead poisoning cause visual agnosia?
Они извещены об опасностях отравления пищи. They are alert to the dangers of food poisoning.
Красноватый оттенок кожи предполагает отравление угарным газом. Reddish skin tone suggests carbon monoxide poisoning.
У вас когда-нибудь было пищевое отравление? Have you ever had food poisoning?
Небольшие порезы и синяки, гипотермия, отравление алкоголем. Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !