Exemples d'utilisation de "отравления угарным газом" en russe

<>
Карлсен умер в результате несчастного случая отравления угарным газом. The cause of death was accidental, carbon monoxide poisoning.
У неё тоже отравление угарным газом? She has carbon monoxide poisoning, too?
Красноватый оттенок кожи предполагает отравление угарным газом. Reddish skin tone suggests carbon monoxide poisoning.
Цвет кожи указывает на отравление угарным газом. Colouration indicates carbon monoxide poisoning.
Это будет выглядеть как отравление угарным газом, хорошо? It's gonna look like carbon monoxide poisoning, OK?
Лицо Линдси покраснело, что указывает на отравление угарным газом. Lindsay's face was flushed, consistent with carbon monoxide poisoning.
ЭЭГ, чтобы исключить эпилепсию, я даже проверил квартиру, чтобы исключить отравление угарным газом. I had an EEG to rule out seizures, I even had my apartment checked to rule out carbon monoxide poisoning.
Он умер от отравления угарным газом. He died from carbon monoxide poison.
Все показатели удушья из-за отравления угарным газом. All indicators of asphyxiation due to smoke inhalation.
Уилкокса, которого уже вылечили от отравления угарным газом и выписали из больницы. Wilcox, who was treated for smoke inhalation and released from the hospital.
Предполагается, что он пытался выбраться, но вероятно умер от отравления угарным газом, прежде чем у него это получилось. Suggesting he tried to get out, but probably died of smoke inhalation before he could.
12 лет назад моя кузина Айрин погибла вместе со всей семьей от ужасного отравления угарным газом как раз в ночь перед своей свадьбой. 12 years ago, my cousin Irene and her entire family died in a horrific carbon monoxide accident the night before her wedding.
Чаще всего случаи отравления угарным газом отмечаются среди малоимущих слоев городского населения, которые нередко пользуются дровами для приготовления пищи и отопления в плохо вентилируемых помещениях. Indoor air pollution is particularly serious among low-income urban-dwellers, who commonly use fuelwood for cooking and heating in poorly ventilated housing.
Это не отравление угарным газом. It's not C. O poisoning.
Тяжёлое отравление угарным газом, частичные ожоги. Severe smoke inhalation, minor partial thickness burns.
В области общественной безопасности Комитет отметил разработку системы дымоуловителя и фильтрации для защиты населения от травм и смертельных исходов в случае поражения угарным газом. In the field of public safety, the Committee noted a smoke escape hood and filtration system to protect the public from injury and death from smoke inhalation.
С другой стороны, в своих соображениях по делу Нг против Канады в 1993 году большинство в Комитете по правам человека установило, что казнь путем отравления газом, как это до недавнего времени практиковалось в Калифорнии, равносильна жестокому и бесчеловечному обращению и вследствие этого Канада нарушила статью 7 Пакта, выслав заявителя в Соединенные Штаты. On the other hand, in its views on Ng v. Canada in 1993, the majority of the Human Rights Committee found that execution by gas asphyxiation, as practised until recently in California, did amount to cruel and inhuman treatment and, as a consequence, Canada had violated article 7 of the Covenant by having extradited the applicant to the United States.
Несколько лет назад, он и его жена умерли от отравления углекислым газом. And he and his wife had died a couple of years back, from CO2 asphyxiation.
В этой комнате пахнет газом. This room smells of gas.
Они извещены об опасностях отравления пищи. They are alert to the dangers of food poisoning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !