Exemples d'utilisation de "отравленной" en russe

<>
Traductions: tous112 poison108 autres traductions4
И никого нельзя винить за нежелание быть участником отравленной политической жизни сегодняшнего Вашингтона. And no one can be blamed for not wanting to participate in the poisonous politics of Washington today.
Распространяющееся разочарование не удивительно в отравленной атмосфере, которая воцарилась в ООН после войны в Ираке. In the poisonous political atmosphere that has bedeviled the UN after the Iraq War, widespread disillusionment is not surprising.
Ага, ну, и какое больше всего подходит к отравленной жидкости, которую ваши соперники нашли в газовом камине в пещере Усамы? Yeah, well, which one fits best with the damaged fluid that your competitors found in the gas fireplace in Osama's cave?
Вдруг мой рак стал раком, который был везде - жестокость, жадность - рак, пожирающий изнутри людей, которые живут рядом с химическими заводами - которые как правило бедны- рак внутри легких шахтеров, рак как следствие стресса от недостижения целей, рак после скрытых травм, рак у птиц в неволе и у отравленной рыбы, рак матки у женщин, подвергшихся насилию, рак повсюду является следствием нашей беспечности. Suddenly, my cancer was a cancer that was everywhere, the cancer of cruelty, the cancer of greed, the cancer that gets inside people who live down the streets from chemical plants - and they're usually poor - the cancer inside the coal miner's lungs, the cancer of stress for not achieving enough, the cancer of buried trauma, the cancer in caged chickens and polluted fish, the cancer in women's uteruses from being raped, the cancer that is everywhere from our carelessness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !