Exemples d'utilisation de "отреагируйте" en russe
Поймите необходимость принятия мер и отреагируйте своевременно во избежание лишних расходов.
Realize what needs to be done and react swiftly to avoid unnecessary costs.
MasterForex незамедлительно отреагировала на трагедию.
MasterForex immediately reacted to the tragedy.
EURJPY: рынки отреагировали на геополитические риски?
EURJPY: have markets reacted to geopolitical risks?
Финансовые рынки еврозоны отреагировали ожидаемым образом.
Eurozone financial markets reacted in the expected way.
Глобальные рынки не отреагировали по нескольким причинам.
Global markets have not reacted for several reasons.
На наши повторные напоминания Вы не отреагировали.
You have not reacted to our successive reminders.
Как отреагирует ЕЦБ на улучшение экономической ситуации?
How will the ECB react to better economic news?
Приложение может отреагировать одним из трех следующих способов:
In general, your app may react in one of three ways:
Чтобы отреагировать на публикацию, используя программу чтения с экрана:
To react to a post using a screen reader:
Финансовые рынки, несомненно, быстро отреагируют, возродив опасения прошлого лета.
Financial markets would undoubtedly react swiftly, reviving the fears of last summer.
Или, возможно, Судьи просто отреагировали на постоянное стремление Администрации перехитрить.
Or perhaps the Justices were simply reacting to the Administration's constant overreaching.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité