Exemples d'utilisation de "отрегулировать" en russe avec la traduction "adjust"

<>
Выберите параметр, который нужно отрегулировать: Select what you want to adjust:
Отрегулировать положение, быть более комфортной. Adjust the position, be more comfortable.
Помоги-ка мне отрегулировать ремень безопасности. Help me adjust the safety belt.
Чтобы отрегулировать сенсор Kinect, выполните следующие действия. To adjust the Kinect sensor, follow these steps:
Яркость и контрастность фотографий можно отрегулировать позже. You can also adjust the lighting later on.
Дважды коснитесь выбранного цвета, чтобы отрегулировать его насыщенность. Tap the color you want to use twice to adjust the strength of the color.
После очистки игрового пространства нужно отрегулировать угол сенсора Kinect. Once you’ve cleared your play space, it’s time to adjust the angle of the Kinect sensor.
отрегулировать, если необходимо, порог вероятности нежелательной почты для карантина. Adjust the SCL quarantine threshold as needed.
Включив звук, вы можете отрегулировать громкость с помощью кнопок. Once the sound is on, you can use the buttons to adjust the volume.
Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость? Could you tell me how to adjust the volume?
А дальше просто отрегулировать полярность на клеммах главных конденсаторов. It was a simple matter of adjusting the polarity on the main condenser terminals.
Вы можете отрегулировать ширину столбцов, чтобы формулы лучше отображались. You may want to adjust column widths to see the formulas better.
Я сказала ему отрегулировать свет, чтобы твои стразы лучше выделялись. I told him to adjust the lights so the rhinestones would stand out better.
Здесь можно отрегулировать громкость и открыть музыкальное приложение в полноэкранном режиме. From there you can adjust the volume and open the music app in full-screen mode.
Перемещайте курсор горизонтально, чтобы отрегулировать ширину объекта и вертикально для регулировки высоты. Drag horizontally to adjust the width and vertically to adjust height.
Примечание. Если подставка установлена ненадежно, попробуйте отрегулировать кронштейн и петлю по-другому. Note: If the mount isn’t secure, try adjusting the arm and hinge a different way.
Сенсор Kinect необходимо отрегулировать так, чтобы его камера захватывала все игровое пространство. You'll want your Kinect sensor adjusted to the best angle for capturing all of your usable play space.
Хорошо, нам просто нужно привинтить это снизу и тогда мы сможем все отрегулировать. All right, we just need to screw this down and then adjust it to fit.
Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы отрегулировать сенсор Kinect, в том числе выполнить калибровку звука. Follow the steps to adjust your Kinect sensor, including the audio calibration.
Вы можете коснуться, чтобы переключиться между фронтальной и основной камерами, и, чтобы отрегулировать вспышку. You can tap to switch between front and rear-facing cameras and to adjust flash.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !