Exemples d'utilisation de "отрицательное" en russe
Возвращаемые номенклатуры представляют отрицательное количество.
Returned items represent a negative quantity.
Положительное / отрицательное значение соответствуют покупке/продаже
Positive/negative value corresponds to buy/sell
Общественное мнение по поводу расширения ЕС - отрицательное.
Public sentiment towards EU enlargement is negative.
В психологии эта техника называется "отрицательное подкрепление".
In psychology, this technique is called negative reinforcement.
Положительное значение – длинная позиция, отрицательное значение – короткая позиция.
Positive value - long position, negative value - short position.
Например, когда отрицательное сальдо относится к всяким комиссиям ActivTrades;
For example, where the negative balance relates to any fees or charges owed to ActivTrades;
Здесь все перемешано: хорошее, плохое, злое, доброе, положительное, отрицательное.
Good, bad, ugly, pretty, positive, negative: it’s all there.
Если цена исполнения ордера хуже запрашиваемо цены – это ‘отрицательное проскальзывание’.
In contrast, if the execution price is worse than the price requested by the client this is referred to as ‘negative slippage’.
Положительное значение говорит, что сделка прибыльная, а отрицательное - сделка убыточная.
Positive result means that the transaction is profitable, and negative means that it is unprofitable.
Введите положительное значение в одной ячейке и отрицательное — в другой.
Type a positive value in one cell, and a negative value in another.
В поле Сумма или количество введите положительное или отрицательное значение.
In the Amount or quantity field, enter a positive or negative value.
Отрицательное значение показывает, что оценочная стоимость превышает общие бюджетные затраты.
A negative value indicates that the estimated cost exceeds the budgeted total cost.
Установите флажок Скомплектовать отрицательные, если требуется разрешить отрицательное потребление номенклатуры.
Select the Pick negative check box if you want to allow for negative item consumption.
Вычисление суммы всех чисел в списке, включая отрицательное (16 000)
Adds all numbers in the list, including negative numbers (16000)
Отрицательное значение показывает, что ожидаемое количество часов превышает общие бюджетные часы.
A negative value indicates that the estimated hours exceed the budgeted total hours.
Следовательно, отрицательное значение свойства Velocity не указывает на проблему с очередью.
Therefore, a negative Velocity value for this queue doesn't indicate a problem with the queue.
Положительное значение указывает на увеличение запасов; отрицательное значение указывает на уменьшение запасов.
A positive number indicates a stock build; a negative number indicates a stock draw.
Чтобы выполнить вычитание с помощью функции, укажите отрицательное значение для функции СУММ.
To subtract values by using a function, use the negative values with the SUM function.
где ActivTrades определяет, что отрицательное сальдо не имеет отношения к торговой деятельности.
where ActivTrades determines that the negative balance is unrelated to the trading activity.
При использовании аргумента "MD" результатом может быть отрицательное число, нуль или неверное значение.
The "MD" argument may result in a negative number, a zero, or an inaccurate result.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité