Exemples d'utilisation de "отрубили голову" en russe
Я оставил части костей это выглядит, как-будто ему отрубили голову, Ну, он терял голову довольно часто.
I left the rest of the bones in so it looks like he was beheaded, well, he has lost his head quite often.
Ему отрубили голову, но осталась часть яремной вены и мозгового ствола, достаточная для существования.
His head was chopped off, but enough jugular vein and brain stem remained for him to stay alive.
В конце концов, они отрубили ему голову, но он продолжал сражаться и без головы.
Finally, they cut off his head, but he kept fighting without his head.
В ходе того же нападения каратели вошли в один из магазинов, ударили по голове молодого человека народности нанде, который находился за прилавком, отрубили ему голову и вынули его внутренние органы.
During the same attack, the effaceurs entered a store, hit a young Nande man who was behind the counter on the head, cut off his head, and took out his internal organs.
Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову.
If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его.
They then cut off David's arms before setting him ablaze.
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.»
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
С тех пор, как вы их отрубили, Ваша Милость, на жизнь мне жаловаться нечего.
Well, life's been good since you hacked them off, Your Grace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité