Exemples d'utilisation de "отслеживаемые" en russe

<>
Как называются курсы, отслеживаемые в организации? What are the names of the courses that we track at our organization?
AuditPolicyVendInvoiceList (Поставщики, отслеживаемые в накладной поставщика) AuditPolicyVendInvoiceList (Vendor invoice monitored vendors)
Отслеживаемые сведения могут включать пользователя, который внес каждую корректировку. The information that is traced can include the user who made each adjustment.
Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи. The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays.
Основные отслеживаемые согласно моей модели индикаторы рынка труда в целом улучшились в прошлом месяце. The major labor market indicators tracked by the model generally improved last month.
AuditPolicyExpenseList (Сотрудники, отслеживаемые в отчете о расходах) AuditPolicyExpenseList (Expense report monitored employees)
Продукты, отслеживаемые в запасах, создают складские проводки и могут быть включены в расчеты затрат. Products that are tracked in inventory generate inventory transactions.
AuditPolicyPurchList (Поставщики, отслеживаемые в заказе на покупку) AuditPolicyPurchList (Purchase order monitored vendors)
При удалении файлов cookie и других данных сайтов будут удалены все отслеживаемые сведениях о сайтах. Deleting cookies and other site data will remove any tracked site data.
Папки, отслеживаемые по умолчанию Xbox 360 в качестве медиаприставки Windows Media Center Folders monitored by default with Xbox 360 as Windows Media Extender
Если нужно отслеживать действия, не отслеживаемые по умолчанию, следует включить для них ведение журнала с помощью PowerShell. If you want to track actions that aren't logged by default, you have to use PowerShell to enable logging of those actions.
Откроется экран «Отслеживаемые папки», где можно добавлять и удалять папки (вместо библиотек Windows). You’ll now have a Monitored Folders screen where you can add and remove folders (instead of the Windows Libraries).
В новом представлении Исправления работать с документами стало еще удобнее. Кроме того, здесь, как и прежде, отображаются отслеживаемые изменения. A new revision view, Simple Markup, provides a clean, uncomplicated view of your document, but you still see indicators where tracked changes have been made.
С помощью командлета Get-ExchangeDiagnosticInfo в Командная консоль Exchange можно просматривать отслеживаемые ресурсы и текущие уровни использования. You can use the Get-ExchangeDiagnosticInfo cmdlet in the Exchange Management Shell to view the resources that are being monitored, and the current utilization levels.
Наконец, анализатор сервера Exchange запрашивает свойство RecipientAddress WMI-класса Exchange_MessageTrackingEntry, чтобы идентифицировать все сообщения, отслеживаемые в журналах отслеживания сообщений, для указанного пользователем получателя. Finally, the Exchange Server Analyzer queries the RecipientAddress property for the Exchange_MessageTrackingEntry WMI class to identify any messages tracked by the message tracking logs to the user-specified recipient.
После того как вы настроили заблокированных отправителей и источники, отслеживаемые агентом фильтрации отправителей, необходимо указать, что следует делать с сообщениями от этих отправителей — отклонять или принимать и помечать. After you've configured the blocked senders and the sources that are monitored by the Sender Filter agent, you need to configure the Sender Filter agent to reject or accept and stamp messages from those senders.
Затем анализатор сервера Exchange запрашивает свойство SenderAddress WMI-класса (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Exchange_MessageTrackingEntry в пространстве имен root\MicrosoftExchangeV2, чтобы идентифицировать все сообщения, отслеживаемые журналами отслеживания сообщений, от указанного пользователем отправителя. The Exchange Server Analyzer then queries the SenderAddress property for the Exchange_MessageTrackingEntry Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class under the root\MicrosoftExchangeV2 namespace to identify any messages tracked by the message tracking logs from the user-specified sender.
При добавлении содержимого в отслеживаемые папки на компьютере новое содержимое автоматически появляется в библиотеке и становится доступным для потокового воспроизведения в Windows Media Center на консоли Xbox 360. If you add content to the monitored folders on your computer, the new content is automatically visible and ready for streaming in the Windows Media Center library on your Xbox 360 console.
Наконец, анализатор Exchange Server запрашивает свойство SenderAddress класса инструментария управления Microsoft Windows (WMI) Exchange_MessageTrackingEntry в пространстве имен root\MicrosoftExchangeV2, чтобы определить все сообщения, отслеживаемые журналами отслеживания сообщений как сообщения от указанного пользователем отправителя. Finally, the Exchange Server Analyzer queries the SenderAddress property for the Exchange_MessageTrackingEntry Microsoft Windows Management Instrumentation (WMI) class under the root\MicrosoftExchangeV2 namespace to identify any messages tracked by the message tracking logs as being from the user-specified sender.
Мы отследили его по метке. We were tracking him on Overwatch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !