Exemplos de uso de "отстойник" em russo
И твое дыхание, так вонял отстойник около Дедушкиного Дома.
And your breath, it's like the pond at Grandpa's house.
С элли упал халат и отстойник с головы просто исчез, да?
So Ellie just dropped robe, and the bucket head just disappeared, huh?
Ты никогда не заглядывал в отстойник и не находил там ничего омерзительного?
Have you ever looked inside of a bucket and not seen something disgusting?
Слушай, если он принимает эти слова на свой счёт, то он просто отстойник.
Look, if he lets words get to him, then he's a sucker.
Я совсем не горю желанием раскопать чей-нибудь отстойник.
I'm not keen on tunnelling into someone's septic tank.
Твой отстойник должен быть заполнен рыбьими кишками но я заглянул внутрь и там не было ничего, кроме секса.
Your bucket was supposed to be filled with fish guts, but I looked inside, and it was nothing but sex.
По-моему, проблема в том, что это не отстойник муниципалитета.
I think what's causing the problem is that it's not actually a council septic tank.
Мы знаем, что за ним гнались от места аварии, а затем бросили в отстойник.
We know that he was chased from the site of the accident and thrown in the septic tank.
Мы обнаружили тачку, всю в крови Деса, видимо, она попала туда, когда вы перетаскивали тело в отстойник.
We found a wheelbarrow with Dez's blood on it, presumably from when the body was pushed to the septic tank.
Итак, Мистер Викерс вбил себе в отстойник, именуемый головой, что у него есть шанс на соревновании в этом году.
Now, Mr Wickers has got it into his septic tank of a head that he stands a chance of competing this year.
Во-первых, если мы даже понятия не имели про этот отстойник, как оказалось, что мы несем за него ответственность?
This septic tank, if we didn't even know it was there in the first place, how come we're responsible for it now?
Они вступают в игру, если случается какая-то экологическая катастрофа, например, прорыв шламового отстойника.
They come in after there's a big environmental disaster like, say, a slurry pond breaks its banks.
В районах, где поблизости имеется станция очистки сточных вод достаточной мощности, стоки из отстойников передаются для обработки на такие станции.
In places where a nearby urban waste water purification plant has sufficient capacity, sewage from sumps is transported for treatment there.
В своей претензии в отношении производственных потерь, которую Группа рассмотрела в четвертом докладе " Е1 ", " АОК " упомянула о нефти, находившейся в отстойнике, и вычла ее стоимость из своей претензии в отношении производственных потерь.
In its claim for lost production, which this Panel reviewed in its Fourth “E1” Report, AOC referred to the oil contained in the settling tank and deducted the value of that oil from its claim for lost production.
Я был в канализационном отстойнике, вот досюда доходило.
I was in a septic tank, so it was right up to here.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie