Exemples d'utilisation de "отстойный пруд" en russe

<>
В настоящих руководящих принципах термин " хвостохранилище " охватывает весь комплекс сооружений, необходимых для складирования и хранения хвостов, в том числе накопитель хвостов, дамбу (ы), хвостохранилища, чашу хвостохранилища, отстойный пруд, подающие трубопроводы и т.д., при этом: In this guidelines, a tailings management facility (TMF) is intended to encompass the whole set of structures required for the handling of tailings including the tailings storage facility (TSF), tailings dam (s), tailings impoundment, clarification ponds, delivery pipelines, etc., where:
Оо, чуваки, сегодня самый отстойный день. Ah, man, this day is the worst.
Пруд покрылся льдом. The pond has frozen over.
Она такая отстойная, что её должны звать Отстойный Отстой. That girl so wack, her first name should be Nick Nack Patty.
Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку. She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
Мой боевой червь использует дыхание чумы и твой отстойный страж получает минус 2 урона. My great worm uses its plague breath and your lame force guardian takes 2 damage.
Пруд был окружён деревьями. The pond was encircled with trees.
Ты отстойный, как зазывала в Уолмарте. Wow, you would suck as a Walmart greeter.
Пруд замёрз. The pond has frozen over.
Здесь недалеко был большой пруд. There used to be a big pond around here.
Пруд изобиловал маленькими рыбками. The pond was alive with tiny fishes.
В самом деле, когда одна частица, имеющая электрический заряд, ускоряется или меняет направление, это "нарушает" электромагнитное поле в этом конкретном месте, примерно как камень, брошенный в пруд. When, in fact, a particle having an electric charge accelerates or changes direction, this "disturbs" the electromagnetic field in this specific place, rather like a pebble thrown in a pond.
Вместо этого можно на месте макового поля вырыть большой пруд, обсадить его деревьями, наполнить рыбой, населить утками и дать возможность детям на них любоваться. Or you can take a poppy field and dig a large pond, fill it with fish, plant trees around it, buy some ducks and have your children watch them.
Но как только пруд высохнет или не удастся урожай полезных культур, они тут же вернутся к производству коки и мака, поскольку пока на Западе есть богатые потребители наркотиков, бедные крестьяне смогут прокормить свои семьи. But when the pond dries up or the substitute crop or job fails, so long as there are rich drug users in the West, they will return to cultivating poppy or coca if it provides a livelihood for their families.
Она так помешалась на мысли обо мне, мальчиках и сексе, она выбегает из дома и швыряет их в утиный пруд. She was so freaked out by the idea of me, and boys and sex, she runs outside and Chucks them in the duck pond.
Теперь мы должны утвердить это маленький пруд для Top Gear, так, неси со мной, пока я. We now have to claim this little pond for Top Gear, so, just bear with me, while I.
Пруд ваш, капитан Латимер, но то, что растет в нем, будет нашим. The pond is yours, Captain Latimer, but what is growing inside it, when it is ready, is ours.
Ступеньки и пруд, мой дом. The stile and the pond, the house I lived in.
Да вы же просто губите этот пруд! You're ruining the fish pond!
Однажды она хотела проплыть на лошади через пруд. One day she wanted to swim the horses across this tank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !