Exemples d'utilisation de "отсутствием" en russe avec la traduction "missing"
Traductions:
tous5675
lack3017
absence2280
missing65
non-availability38
unavailability35
being away1
autres traductions239
Ошибка #ИМЯ?, вызванная отсутствием кавычек вокруг текстовых значений
#NAME? error caused by missing double quotation marks in text values
Устранены другие проблемы, связанные с разрешением 4K, отсутствием плиток меню "Пуск" при работе от батареи, совместимостью Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Bluetooth, графикой, поворотом экрана, совместимостью приложений, Wi-Fi, Центром отзывов, Miracast, оболочкой Windows, переходом на летнее время и USB.
Addressed additional issues with rendering 4K resolution, missing Start menu tiles when running on battery, Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Bluetooth compatibility, graphics, display rotation, app compatibility, Wi-Fi, Feedback Hub, Miracast, Windows Shell, revised daylight saving time, and USB.
Почему отображается сообщение об отсутствии кодека на компьютере?
Why do I get a message that says my computer is missing a codec?
Решена проблема неполадок AppEvents при отсутствии ID сеанса.
Fixed cases where AppEvents could crash because of missing session id.
Красные области означают отсутствие данных, "потемнения" - наличие небольших пропусков.
Red areas mean missing data; "darkening" means the presence of small blanks.
Ниже указаны возможные причины повреждения или отсутствия индекса базы данных.
The following reasons could result in a corrupted or missing database index:
Принятие отсутствия обратной связи для потребления операционного ресурса и номенклатуры.
Accept missing feedback for operations resource and item consumption.
Еще одним недостатком структуры финансового рынка ЕС является отсутствие гармонизированного налогообложения.
Another missing piece in the EU financial market mosaic is the harmonization of tax law.
Отсутствие этой цели и является тем, что отделило Грецию от остальных.
Missing this target is what has set Greece apart.
Это происходит из-за отсутствия дерева моделирования, которое определяет процесс настройки.
This is because the modeling tree, which determines the configuration process, is missing.
Налицо отсутствие вертикальной интеграции процесса планирования на разных уровнях (государственном, региональном и муниципальном).
Vertical integration of the planning process at different levels (state, regional and municipal) is missing.
Отсутствие регистрации компонентов COM для привязок получателей может вызвать проблемы в почтовом потоке.
Missing COM registrations for transport event sink bindings can cause mail flow problems.
Решена проблема сбоя в работе из-за отсутствия селектора в шаблонах нативной рекламы.
Fixed missing selector crash in native ad templates
Поля, которые невозможно извлечь из-за отсутствия необходимых разрешений, будут исключены из результата.
The fields that can't be fetched due to missing permissions will be omitted from the result.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité