Exemples d'utilisation de "оттиск" en russe
Я сделала инвертированный оттиск и увеличила изображение.
I took a reverse mold and enlarged the image.
просто произвольный оттиск, который они положили сверху на ландшафт.
It's a rubber stamp grid that they laid right on that landscape.
Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text.
оттиск новой официальной печати Мексики, которая будет использоваться для этих целей ".
A specimen of the new official Mexican stamp used for that purpose.”
13/Защитная печать (рельефный оттиск, флуоресцентный, ультрафиолетовый или иной защитный знак, удостоверяющий первый экземпляр свидетельства).
13/Security stamp (relief, fluorescent, ultraviolet, or other safety mark that certifies the origin of the certificate).
" … Образец подписи и оттиск официальной печати г-на Джохирула Ислама, помощника директора Бюро по содействию развитию экспорта, Кхулна.
“the specimen signature and official seal of Mr. Johirul Islam, Assistant Director (CC), export Promotion Bureau, Khulna.
Мы нашли необработанный кусочек секвойи, следы известняка, совпадающего с известняком из Аламо, и оттиск с черепицы Софийского Собора на коже сумки.
We found petrified redwood, traces of limestone consistent with limestone from the Alamo, and an imprint on leather of a tile from Hagia Sofia.
" … образцы подписей и оттиск печати, утвержденные, начиная с настоящей даты, для сертификатов о происхождении (бланк А) в рамках всеобщей системы преференций (ВСП), выдаваемых Центром по экспортным процедурам Сальвадора.
“… the stamps and signatures authorized for certificates of origin (Form A) of the Generalized System of Preferences (GSP), valid with effect from today's date, issued by the Export Procedures Centre of El Salvador.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité