Exemples d'utilisation de "отфильтровать" en russe

<>
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Выделите столбец, по которому требуется отфильтровать данные. Select the column you want to filter by.
Можно отфильтровать предложения с помощью списка Показать. You can filter the bids by using the Show list.
Чтобы отфильтровать информацию, используйте раскрывающийся список Представления. Use the Views drop down box to filter your list.
Чтобы отфильтровать и выбрать номенклатуры, щелкните Выбрать. To filter and select the items, click Select.
Используйте список Показать и флажки, чтобы отфильтровать результаты. Use the Show list and check boxes to filter the results.
Чтобы отфильтровать результаты поиска, выполните указанные ниже действия. To filter your search results:
Далее показано как отфильтровать данные в отчете Клиенты. The following procedure shows how to filter the data on the Customers report.
Можно ли отфильтровать или выбрать поля для экспорта? Can I filter or choose which fields I'd like to export?
Узнайте, как отфильтровать сообщения, в которых @упоминаетесь вы Find out how to filter messages that @mention you
Поставщик может отсортировать и отфильтровать список запросов предложений. The vendor can sort and filter the list of RFQs.
Чтобы навести фокус на определенный проект, необходимо отфильтровать данные. To focus on a particular project, you must filter the data.
Для удобства можно отфильтровать данные по типу кампании "Видео". You can also filter by only the "Video" campaign type to narrow your scope even further.
Необязательно: если требуется отфильтровать результаты поиска, выполните следующие действия. Optional: If you want to filter your search results further, follow these steps:
Можно отфильтровать индикаторы по относительным датам или фактическим значениям. You can filter indicators by relative dates or actual values.
Чтобы отфильтровать или отсортировать данные в отчете, выберите Выбрать. To filter or sort the data on the report, click Select.
Перейдите в список или библиотеку, которые вы хотите отфильтровать. Go to a list or library that you want to filter.
Отфильтровать и отсортировать данные в отчетах Службы Reporting Services. Filter and sort the data on Reporting Services reports.
Узнайте подробнее, как отфильтровать сообщения и ответить на сообщение. Learn more about filtering your messages and replying to a message.
Таким же образом можно отфильтровать и удалить пустые строки. You can use a similar procedure for filtering and removing blank worksheet rows.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !