Exemples d'utilisation de "отфильтруйте" en russe avec la traduction "filter"
Traductions:
tous183
filter183
Отфильтруйте результаты по типу, например Сайты, Люди или Файлы.
Filter your results by type, for example Sites, People, or Files.
Отфильтруйте все события по версии приложения или по типу события.
Look at All Events and filter based on app version or a specific event type.
Выберите иерархию розничных категорий и отфильтруйте список продуктов по категориям.
Select a retail category hierarchy, and filter the list of products by category.
Нажмите кнопку Открыть в Excel и отфильтруйте данные в сводной таблице.
Click Open in Excel and filter your data in the PivotTable.
Выберите Журнал покупок и отфильтруйте данные по дате с помощью раскрывающегося списка.
Select Order history, and then use the drop-down to filter by date range.
Для этого отфильтруйте и отсортируйте самую необходимую информацию, например цену или оценку.
To do this, filter and sort on the information that is most relevant, such as price or score.
Выберите проводки, которые требуется скорректировать и, дополнительно, отфильтруйте записи, определив временной интервал.
Select transactions that you want to adjust and optionally filter the records by defining a time interval.
Совет: Для группировки строк или выбора только определенных строк отсортируйте или отфильтруйте список рассылки.
Tip: To group rows or to restrict your view to certain rows, sort or filter the mailing list.
С помощью поля Показать отфильтруйте список табелей по периоду времени или проекту или просмотрите табели, созданные на основе табелей других работников.
Use the Show field to filter your timesheet list by time period or project, or to view timesheets that you created on behalf of other workers.
Отфильтруйте сообщения с категорией Plan for change (Подготовьтесь к изменениям), чтобы узнать, когда должно произойти изменение, на что оно повлияет и как к нему подготовиться.
Filter to messages categorized as Plan for change to find out when the change is going to happen, its effect, and how to prepare for it.
Подсказка – это сохраненное отфильтрованное представление списка.
A cue is a filtered view of a list that has been saved.
И вот, если интересно, отфильтровали для сердца.
So heart is filtered out, so I can see if I'm curious about that.
Мы не отправляем уведомления по отфильтрованному запросу.
We will not send notifications for filtered request.
Нажмите кнопку ОК и просмотрите отфильтрованные записи.
Choose OK when done, and then view the results of the filtered records.
Скрытые столбцы и отфильтрованные строки не экспортируются.
Hidden columns and filtered rows are not exported.
Выделите столбец, по которому требуется отфильтровать данные.
Select the column you want to filter by.
Можно отфильтровать предложения с помощью списка Показать.
You can filter the bids by using the Show list.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité