Exemples d'utilisation de "отчета о состоянии" en russe
В поисках ответа на этот вопрос участники рынка будут внимательно следить за результатами ежемесячного отчета о состоянии британского рынка труда.
In search of perspective, the crowd will be keenly focused on today’s monthly update on Britain’s labour market.
Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии поддерживать координацию с ИЦООН по вопросам своевременного исправления ошибок и представления перечня чеков, с тем чтобы облегчить представление в ЮНОН отчета о состоянии выделенных ресурсов.
The Administration agreed with the Board's recommendation that it coordinate with UNIC on the timely correction of errors and the submission of the list of cheques to facilitate the submission of the status of allotments to UNON.
В кратчайшие по возможности сроки, но не позднее шести месяцев после истечения каждого финансового года проводится ревизия отчета о состоянии счетов Организации за данный финансовый год и балансового отчета на конец данного финансового года по счетам, упомянутым в статье 23.
As soon as possible, but not later than six months after the close of each financial year, the statement of the Organization's accounts for that financial year and the balance sheet at the close of that financial year under the accounts referred to in article 23 shall be audited.
В пункте 136 Комиссия рекомендовала, чтобы Региональное отделение ЮНЕП для Северной Америки поддерживало координацию с ИЦООН по вопросам своевременного исправления ошибок и представления перечней чеков, с тем чтобы облегчить представление в Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби отчета о состоянии выделенных ресурсов.
In paragraph 136, the Board recommended that the UNEP Regional Office for North America coordinate with UNIC on the timely correction of errors and the submission of the list of cheques to facilitate the submission of the status of allotments to the United Nations Office at Nairobi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité