Exemples d'utilisation de "отчетов по" en russe

<>
Как обычно, тенденция доллара исходя из отчетов по занятости едва ли не важнее, чем сам доклад. As usual, the dollar’s trend going into the employment report is almost more important than the report itself.
Наличие в мультитерминале отчётов по истории сделок делают работу управляющего более удобной и эффективной. MultiTerminal saves order history, making it more comfortable for a manager to work with.
Встроенная система отчетов по всей торговой деятельности; Built-in reports on all trading activities
Определите ценность конверсий на различных устройствах с помощью отчетов по устройствам. Use the cross device reports to help understand the value of cross-device conversions.
В этом руководстве рассматриваются различные инструменты, предусмотренные в Power Editor для получения отчетов по вашей рекламе. This guide walks you through the various tools available in Power Editor when you want to report on your ads.
Как изменить окно атрибуции для отчетов по конверсиям? How do I change the attribution window for my conversion reports?
Чтобы экспортировать данные из настраиваемых отчетов по рекламе на Facebook из Power Editor: To export and share data from custom Facebook ads reports in Power Editor:
Как экспортировать данные отчетов по рекламе на Facebook и делиться ими в Power Editor? How can I export and share data from my Facebook ads reports in Power Editor?
Потеряю ли я данные отчетов по рекламе? Am I going to lose my data in ads reporting?
Вы можете добавить эти разбивки в любое время при просмотре отчетов по рекламе. When viewing your ad reports, you can add these breakdowns at anytime.
Обеспечение доступа к API Ads Insights для получения отчетов по рекламе для рекламных аккаунтов, к которым вы имеете доступ. Provides the access to Ads Insights API to pull ads report information for ad accounts you have access to.
Имеется также много других отчетов по положению цыган в Чешской республике, включая отчет Совета Европы. Many other reports on the situation of Roma in the Czech Republic, including by the Council of Europe, are available.
Несмотря на медленный старт, был достигнут быстрый прогресс, выразившийся в официальном принятии 36 документов, включая важные директивы по злоупотреблениям на рынке, биржевым проспектам, финансовым гарантиям, дистанционному маркетингу, коллективным инвестиционным проектам, а также единым Международным стандартам бухгалтерского учета для сводных финансовых отчетов по различным аспектам деятельности компаний, акции которых котируются на фондовых биржах. After a slow start, rapid progress has been achieved, with 36 measures formally adopted, including important directives on market abuse, prospectuses, financial collateral, distance marketing, collective investment schemes, and a common set of International Accounting Standards for the consolidated accounts of all listed companies.
Обзор подготовки отчетов по предварительному закрытию [AX 2012] Prepare pre-closing reports overview [AX 2012]
Используется для создания отчетов по функциональным областям. Used to report on functional areas.
Юридическое лицо может вручную обновить IP-адреса сервера электронных налогов по умолчанию, который будет использоваться для представления отчетов по НДС. A legal entity can manually update the default electronic tax server IP addresses to be used for submitting VAT reports.
Использование управления печатью для отчетов по расчетам с клиентами. Use print management for Accounts receivable reports.
Форма "Травмы и заболевания" служит для настройки необходимой информации для отчетов по производственным травмам или заболеваниям. Use the injury and illness form to set up the necessary information to report work-place injuries or illnesses.
Для оценки отчетов по расходам, накладных поставщиков и заказов на покупку в соответствии на предмет соответствия созданным правилам политики можно использовать политики аудита. You can use audit policies to evaluate expense reports, vendor invoices, and purchase orders to make sure that they comply with policy rules that you create.
Управляет процессом для отчетов по расходам. Controls the process for expense reports.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !