Sentence examples of "отчету" in Russian

<>
Печать должностей по отчету подразделения Print the Positions by department report
Любые поправки к отчету об этом и других заседаниях будут изданы в виде документа, содержащего только исправления. Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum.
Будучи независимым от правительства, FSA все же может быть призвано к отчету правительством и парламентом, и оно учитывает интересы всех участвующих сторон. Although independent of government, the FSA can be called to account by government and parliament, and recognises the interests of all of its stakeholders.
Согласно отчету коронера - гипертрофическая кардиомиопатия. Hypertrophic cardiomyopathy, according to the coroner's report.
Обзор никогда не был для этого предназначен, но он придал наиболее благоприятный лоск ужасному отчету администрации Буша о занятости. The CPS survey was never designed to do this, but it offered the most favorable gloss on the Bush administration's dreadful record on employment.
Я принял решение по твоему отчету. I've made a decision about your report.
Access применит правило к вашему отчету. Access applies the rule to your report.
Переход к исходному отчету по расходам To drill down to the original expense report:
Доступ к отчету о Событиях в приложении Access your App Events Report
Присвойте название вашему отчету и нажмите Сохранить. Give your report a name and click Save.
Чтобы перейти к отчету, выполните следующие действия: You can go directly to the Ad rates report or follow the steps below.
К отчету о расходах присоединяются электронные квитанции. Electronic receipts are attached to the expense report.
Согласно полицейскому отчету, ее похитители использовали красный фургон. Police report says she was snatched up by someone in a red van.
И согласно отчету коронера, они были причиной смерти. And according to the coroner's report, they were the cause of death.
Чтобы применить правило к отчету, нажмите кнопку ОК. To apply the rule to your report, select OK.
Применение визуальной темы к форме навигации или отчету Apply a visual theme to a navigation form or report
Чтобы добавить к отчету порядок сортировки, нажмите Добавить сортировку. To add a sort order to the report, click Add a sort.
Чтобы добавить к отчету уровень группировки, нажмите Добавить группировку. To add a grouping level to the report, click Add a group.
Перейдите к отчету по ссылке или выполните следующие действия: You can go directly to the Revenue report or follow the steps below.
Согласно вашему отчету, воровка использовала соцсети, чтобы найти цель. According to your case report, a thief used social media to find her target.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.