Exemples d'utilisation de "отчиму" en russe

<>
Traductions: tous56 stepdad44 stepfather12
Несколько лет назад Деймон Поуп помог моему отчиму. Damon Pope helped my stepdad some years back.
Я - Джереми, почти твой отчим. I'm Jeremy, your stepdad in waiting.
Конечно, ваш отчим не выдвинул против вас обвинений. Of course, your stepfather didn't bring a charge against you.
А это Кит, мой отчим. And this is Keith, my stepdad.
Когда отчим Гатри приехал, он решил его проучить. When the stepfather got there, He decided to teach guthrie a lesson.
То есть, мой отчим был. I mean, my stepdad was.
Мм, мой отчим и моя мама управляют магазином мелочёвки. Uh, my stepfather and my mom run a convenience store.
Насчет её отчима Маркуса Свита. Her stepdad's Marcus Sweet.
Твой отчим, мой муж, запер меня в спальне вместе с детьми. Your stepfather, my husband, locked me and my children in the bedchamber.
Да, это Дэвида, моего отчима. Yeah, it's Davids, my stepdad's car.
Пока она снова не вышла замуж, и твой отчим был металлургом. Until she married again, and your stepfather was an ironworker.
Она застала меня с отчимом. She caught me with my stepdad.
Много лет назад, когда я была замужем за твоим вторым отчимом. Many years ago, when I was married to your second stepfather.
Мне все равно кто твой отчим. I don't care who your stepdad is.
Виктория, ты была шестнадцатилетней девочкой, жертвой ужасного насилия со стороны твоего отчима. Victoria, you were a sixteen-year-old girl, the victim of horrible abuse by your stepfather.
Твой отчим сделал это с тобой? Did your stepdad do that to you?
Вы отбывали срок в исправительной колонии для несовершеннолетних за то, что закололи своего отчима. You served time in a juvenile correction facility for stabbing your stepfather.
Вернулся мой отчим и мы запаниковали. My stepdad came back, and we panicked.
В случаях, когда подобные преступления совершаются прямым родственником, отчимом, приемным родителем или опекуном, включая вторую или третью степень родства, срок соответствующего наказания увеличивается наполовину. In cases where the crime has been committed by a lineal ancestor, stepfather, adoptive parent or guardian, including second and third degrees, the resultant sentence has been increased by half.
Мы должны будем убить моего отчима. We may have to kill my stepdad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !