Exemples d'utilisation de "отыскать" en russe avec la traduction "find"
Ты не представляешь, как трудно отыскать красный кабриолет.
You have no idea, how hard it was to find a red convertable in this town.
Ричард близок к тому, чтобы отыскать Камень Слез.
Richard may be close to finding the Stone of Tears.
Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
Как я с такими дебилами могу отыскать 80 миллионов!
How can I find the 80 million with a bunch of dumbasses like you!
Чтобы уничтожить другие Крестражи, мы должны будем их отыскать.
To kill the other Horcruxes, we have to find them.
В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать "медвежьи" фигуры поглощения:
You can practice finding bearish engulfing patterns in the following exercise:
В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать "бычьи" фигуры поглощения:
You can practice finding bullish engulfing patterns in the following exercise:
Наша цель отыскать правду, скрываемую от нас сегодня, сказал он.
Our aim is to find out the truth that is being hidden from us today, he said.
Если кто и может отыскать этого торчка, то только они.
Because if anybody can find that smoking crack pipe, they can.
На следующих примерах вы можете попробовать отыскать минимум, образованный фигурой "пинцет":
You can practice finding tweezers bottom patterns in the following exercise:
Это история о грустной львице, которая не может отыскать своих львят.
This one's about a sad mother lion who can't find her cubs.
В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать максимум, образованный фигурой "пинцет":
You can practice finding tweezers top patterns in the following exercise:
Не удается отыскать определенное свойство среди множества других на странице свойств?
Having trouble finding the specific property you want on the Property Sheet among the dozens of properties available?
Оцените ущерб, пока доктор Пирс и я попробуем отыскать этого человека.
Make an account of the damage while Dr. Pierce and I retrace his steps, see if we can find this man.
Первая связана с памятью, что бы мы могли отыскать эти моменты.
The first has to do with memory, that we can find these moments.
Я был в чаще лесов в Арденнах, пытался отыскать Карла Великого.
I was deep in the Ardennes, trying to find Charlemagne.
Если мы сможем отыскать, то могли бы войти с ними в контакт.
Now if we can find that we might be able to get in touch with them.
В прочем, я понял, что подобных существ можно отыскать прямо на нашей планете.
But basically, I figured out that I could find those alien creatures right on Earth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité